岁除

作者: 李洪(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李洪作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

客里光阴又一年,人情真复似怜蚿。

kè lǐ guāng yīn yòu yī nián, rén qíng zhēn fù shì lián xián。

ㄎㄜˋ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄧㄡˋ ㄧ ㄋㄧㄢˊ, ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄓㄣ ㄈㄨˋ ㄕˋ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˊ。

家贫尚有春名酒,才拙安能雪命篇。

jiā pín shàng yǒu chūn míng jiǔ, cái zhuō ān néng xuě mìng piān。

ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄔㄨㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄘㄞˊ ㄓㄨㄛ ㄢ ㄋㄥˊ ㄒㄩㄝˇ ㄇㄧㄥˋ ㄆㄧㄢ。

弱柳经霜半凋落,修篁沐雨更便娟。

ruò liǔ jīng shuāng bàn diāo luò, xiū huáng mù yǔ gèng pián juān。

ㄖㄨㄛˋ ㄌㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄨㄤ ㄅㄢˋ ㄉㄧㄠ ㄌㄨㄛˋ, ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄨˋ ㄩˇ ㄍㄥˋ ㄆㄧㄢˊ ㄐㄩㄢ。

亲交岁晚无书札,常闭柴扉稳昼眠。

qīn jiāo suì wǎn wú shū zhá, cháng bì chái fēi wěn zhòu mián。

ㄑㄧㄣ ㄐㄧㄠ ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄨˊ ㄕㄨ ㄓㄚˊ, ㄔㄤˊ ㄅㄧˋ ㄔㄞˊ ㄈㄟ ㄨㄣˇ ㄓㄡˋ ㄇㄧㄢˊ。

白话文翻译

客居他乡的光阴又过去了一年,

人情的冷暖真好似怜悯那百足虫一般。

家中虽贫,尚存有春天酿制的美酒,

我才思拙钝,怎能写出咏雪的佳篇?

柔弱的柳枝经历霜冻已大半凋零,

修长的翠竹沐浴雨水后却更加秀美娟娟。

亲近的友人在岁末也没有书信寄来,

我常常关上柴门,安稳地白日酣眠。

英文翻译

Another year of time has passed while I'm a guest away from home,

Human feelings truly are like pitying the millipede, I find.

Though my family is poor, we still have spring's famed wine to foam,

With my clumsy talent, how can I compose a piece on snow, refined?

The tender willow, after frost, is half withered and decayed,

The tall bamboo, bathed in rain, appears even more graceful and swayed.

From close friends, as the year ends, no letters come my way,

Often I close my wooden gate and steadily sleep through the day.

深度解构

岁末时间节点强化了周期感知与身份认同的焦虑。

诗意解析

诗意概括

客居岁末感叹时光流逝与人情冷暖

《岁除》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 光阴 · 客里 · 人情

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李洪生平简介

李洪,南宋文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹散见于部分南宋文献及诗话笔记中,文学活动主要在南宋中后期。其诗作风格清丽,情感细腻,在当时有一定声名,但后世流传不广,属于文学史上较为冷门的诗人。

浏览李洪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理