数家茅屋枕鱼矶,岁岁生涯在渺弥。
鸡犬怪人奔竹径,儿孙逢客倚柴篱。
壁悬蓑笠残烟雨,门对溪山阅盛衰。
一曲新歌一船月,夜深来往碧涟漪。
数家茅屋枕鱼矶,岁岁生涯在渺弥。
鸡犬怪人奔竹径,儿孙逢客倚柴篱。
壁悬蓑笠残烟雨,门对溪山阅盛衰。
一曲新歌一船月,夜深来往碧涟漪。
几间茅草屋坐落在钓鱼矶旁,
年复一年的生活就在这浩渺的水面上。
鸡犬因见生人而惊怪,奔逃进竹林小径,
儿孙们遇到客人,便倚靠着柴门篱笆。
墙上悬挂着蓑衣斗笠,残留着往日的烟雨痕迹,
门户正对着溪流青山,看尽了世间的兴盛与衰败。
唱一曲新歌,载一船月光,
夜深时分,船儿在碧绿的涟漪中来往。
A few thatched cottages rest by the fishing shore,
Year after year, their life unfolds on waters vast and dim.
Chickens and dogs, alarmed by strangers, flee down the bamboo path,
Children and grandchildren, meeting a guest, lean on the brushwood gate.
Rain capes and hats hang on the wall, bearing marks of past mist and rain,
The door faces the stream and hills, witnessing rise and fall.
A new song, a boat, and the moon—a single, perfect scene,
Deep in the night, they come and go on ripples green and serene.
岁岁生涯,是渔家在水域周期中的稳定存在。
描绘渔家傍水而居的生活图景,展现其岁岁与烟波为伴的生涯。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理