坐忘吟

作者: 李光(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李光作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

我闻天台坐忘仙,清虚石壁留真诠。

wǒ wén tiān tāi zuò wàng xiān, qīng xū shí bì liú zhēn quán。

ㄨㄛˇ ㄨㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄊㄞ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄢ, ㄑㄧㄥ ㄒㄩ ㄕˊ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄡˊ ㄓㄣ ㄑㄩㄢˊ。

长生要妙止一篇,林间宴坐心超然。

cháng shēng yào miào zhǐ yī piān, lín jiān yàn zuò xīn chāo rán。

ㄔㄤˊ ㄕㄥ ㄧㄠˋ ㄇㄧㄠˋ ㄓˇ ㄧ ㄆㄧㄢ, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄠ ㄖㄢˊ。

壁观无异达磨禅,系念一处离葛纒。

bì guān wú yì dá mó chán, xì niàn yī chù lí gé chán。

ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄨˊ ㄧˋ ㄉㄚˊ ㄇㄛˊ ㄔㄢˊ, ㄒㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄧ ㄔㄨˋ ㄌㄧˊ ㄍㄜˊ ㄔㄢˊ。

真人秘语岂浪传,谷神玄牝常绵绵。

zhēn rén mì yǔ qǐ làng chuán, gǔ shén xuán pìn cháng mián mián。

ㄓㄣ ㄖㄣˊ ㄇㄧˋ ㄩˇ ㄑㄧˇ ㄌㄤˋ ㄔㄨㄢˊ, ㄍㄨˇ ㄕㄣˊ ㄒㄩㄢˊ ㄆㄧㄣˋ ㄔㄤˊ ㄇㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ。

咽津纳息归丹田,溯流直上朝泥丸。

yàn jīn nà xī guī dān tián, sù liú zhí shàng cháo ní wán。

ㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄋㄚˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄟ ㄉㄢ ㄊㄧㄢˊ, ㄙㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄓˊ ㄕㄤˋ ㄔㄠˊ ㄋㄧˊ ㄨㄢˊ。

下灌舌底生玉泉,身轻超脱如蜕蝉。

xià guàn shé dǐ shēng yù quán, shēn qīng chāo tuō rú tuì chán。

ㄒㄧㄚˋ ㄍㄨㄢˋ ㄕㄜˊ ㄉㄧˇ ㄕㄥ ㄩˋ ㄑㄩㄢˊ, ㄕㄣ ㄑㄧㄥ ㄔㄠ ㄊㄨㄛ ㄖㄨˊ ㄊㄨㄟˋ ㄔㄢˊ。

御风骑气追偓佺,神游八极俯仰间。

yù fēng qí qì zhuī wò quán, shén yóu bā jí fǔ yǎng jiān。

ㄩˋ ㄈㄥ ㄑㄧˊ ㄑㄧˋ ㄓㄨㄟ ㄨㄛˋ ㄑㄩㄢˊ, ㄕㄣˊ ㄧㄡˊ ㄅㄚ ㄐㄧˊ ㄈㄨˇ ㄧㄤˇ ㄐㄧㄢ。

度人济物功行圆,要看白日见青天。

dù rén jì wù gōng xíng yuán, yào kàn bái rì jiàn qīng tiān。

ㄉㄨˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ ㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄢˊ, ㄧㄠˋ ㄎㄢˋ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ。

白话文翻译

我听说天台山有位坐忘仙人,

在清虚的石壁上留下了真正的要义。

长生不老的紧要妙法只在这一篇文章中;

在林间安然静坐,心境超然物外。

面壁观心与达摩的禅法并无不同;

将念头系于一处,便能脱离葛藤般的纠缠。

真人的秘语难道是随意流传的吗?

谷神玄牝(生命的本源)总是绵绵不绝。

吞咽津液,吸纳气息,归于丹田;

逆流直上,朝拜于泥丸宫。

向下灌注,舌底生出玉泉;

身体轻盈超脱,如同蝉儿蜕壳。

驾驭长风,乘着元气,追寻仙人偓佺;

神思遨游八方极远之地,只在俯仰之间。

度化世人,救济万物,功德与修行圆满——

终将看到青天白日,大道显现。

英文翻译

I've heard of the Transcendent of Sitting-in-Forgetfulness in Tiantai,

Who left the true teachings on the cliffs of clarity and void.

The essential secret of long life is contained in just one essay;

Sitting at ease in the woods, the mind soars beyond.

Gazing at the wall is no different from Bodhidharma's Chan;

Focusing thought on one point, you break free from entangling vines.

The secret words of the Perfected One are not idly passed down;

The Valley Spirit, the Mysterious Feminine, is ever continuous.

Swallow the saliva, draw in the breath, return it to the Cinnabar Field;

Trace the stream upward straight to pay homage at the Mud Ball.

It pours down to moisten the tongue's root, giving birth to a Jade Spring;

The body lightens, transcends, like a cicada shedding its shell.

Riding the wind, mounting the qi, pursuing Wangzi Qiao;

The spirit roams the Eight Poles in the blink of an eye.

Saving people, aiding things, your merit and practice perfected—

You'll see the blue sky in broad daylight, a sight to behold.

深度解构

对超越性认知的追求以摆脱尘世纷扰。

诗意解析

诗意概括

向往天台仙道的坐忘境界,寻求清虚超脱的修行真谛。

《坐忘吟》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 天台 · 石壁 · 清虚 · 坐忘仙 · 真诠

语气: 典雅 · 清新 · 雅正

格律

仄○平平仄仄平,平平仄仄○平平。
○平仄仄仄仄平,平○仄仄平平平。
仄○平仄仄○○,仄仄仄仄○仄平。
平平仄仄仄○○,仄平平仄平平平。
仄平仄仄平平平,仄平仄仄平○平。
仄仄仄仄平仄平,平○平仄○仄平。
仄平○仄平仄平,平平仄仄仄仄○。
仄平仄仄平○平,仄○仄仄仄平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

李光生平简介

李光(1078-1159),字泰发,越州上虞人,南宋初期名臣、文学家。他活跃于两宋之交,以刚直敢言、力主抗金著称,与李纲、赵鼎、胡铨并称“南宋四名臣”。其文学创作多反映家国情怀与贬谪生涯,是连接南北宋文风的重要人物之一。

浏览李光全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理