玉台孤耸出尘寰,碧瓦朱甍缥缈间。
爽气遥通天际月,沧波不隔海中山。
潮平贾客连樯至,日晚耕牛带犊还。
安得此身生羽翼,便乘风驭叩天关。
玉台孤耸出尘寰,碧瓦朱甍缥缈间。
爽气遥通天际月,沧波不隔海中山。
潮平贾客连樯至,日晚耕牛带犊还。
安得此身生羽翼,便乘风驭叩天关。
玉台孤零零地耸立在尘世之外,
碧绿的瓦,朱红的屋脊,在缥缈的云烟之间。
清爽的气息遥遥连通着天边的明月,
苍茫的波涛也阻隔不了海中的仙山。
潮水平静时,商客的船桅接连不断地到来,
天色将晚,耕牛带着牛犊返回家园。
怎样才能让这身躯生出翅膀,
好乘风驾驭,去叩响那天门之关。
A solitary jade terrace towers beyond the mortal sphere,
With emerald tiles and crimson eaves in the hazy atmosphere.
Its brisk air reaches far to the moon at the sky's rim,
While the blue waves do not bar the mountain mid-sea from him.
At tide's calm, merchants' masts in a continuous line appear;
At day's end, ploughing oxen with their calves homeward steer.
Oh, could I but grow wings on this body of mine,
To ride the wind, knock at the heavenly gate divine!
高台象征超越尘世的治理理想与精神追求。
描绘琼台高耸出尘、碧瓦朱甍的缥缈仙境景象。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理