早夏偶作

作者: 李觏(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李觏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

闲愁不觉过年光,强半精神似醉乡。

xián chóu bù jué guò nián guāng, qiáng bàn jīng shén sì zuì xiāng。

ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ, ㄑㄧㄤˊ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄙˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ。

几度雨来成恶热,有时云断见斜阳。

jǐ dù yǔ lái chéng è rè, yǒu shí yún duàn jiàn xié yáng。

ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ ㄩˇ ㄌㄞˊ ㄔㄥˊ ㄜˋ ㄖㄜˋ, ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ。

古人事业尘空满,故国园林草自长。

gǔ rén shì yè chén kōng mǎn, gù guó yuán lín cǎo zì zháng。

ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄔㄣˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄢˇ, ㄍㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄘㄠˇ ㄗˋ ㄓㄤˊ。

赖得南华怜我病,一篇齐物胜医方。

lài dé nán huá lián wǒ bìng, yī piān qí wù shèng yī fāng。

ㄌㄞˋ ㄉㄜˊ ㄋㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄛˇ ㄅㄧㄥˋ, ㄧ ㄆㄧㄢ ㄑㄧˊ ㄨˋ ㄕㄥˋ ㄧ ㄈㄤ。

白话文翻译

闲散的愁绪不知不觉就度过了时光,

大半的精神恍惚如同醉乡。

几场雨过后,天气变得异常闷热,

有时云层断开,能看见西斜的太阳。

古人的丰功伟业终成尘土,徒然堆满,

故国园林里的草木兀自生长。

幸得《南华经》怜悯我的病痛,

一篇《齐物论》胜过治病的良方。

英文翻译

Idle sorrow passes the year's light unseen,

Half of my spirit seems lost in a drunken dream.

How many rains have come, brewing this foul heat?

At times clouds break, revealing the slanting sunbeam.

The deeds of ancient men are dust, piled in vain;

In my old garden, grasses grow wild and free.

Thanks to Zhuangzi's pity for my ailment's pain,

His "On the Equality of Things" heals better than remedy.

深度解构

时间感知的错位,揭示了内在治理的失序。

诗意解析

诗意概括

描绘早夏闲愁与精神恍惚,感叹时光虚度。

《早夏偶作》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 醉乡 · 年光 · 精神 · 闲愁

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李觏生平简介

李觏(1009-1059),字泰伯,北宋建昌军南城(今江西资溪)人,世称盱江先生。他是北宋中期重要的思想家、教育家、文学家,以经世致用之学闻名,其诗文创作亦关注现实,风格质朴刚健,在北宋儒学复兴与诗文革新运动中占有独特地位。

浏览李觏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理