送吴著

作者: 李觏(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李觏作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

好学诚虽笃,事亲心不忘。

hào xué chéng suī dǔ, shì qīn xīn bù wàng。

ㄏㄠˋ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄥˊ ㄙㄨㄟ ㄉㄨˇ, ㄕˋ ㄑㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ。

秋风满黄叶,归路正重阳。

qiū fēng mǎn huáng yè, guī lù zhèng chóng yáng。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄇㄢˇ ㄏㄨㄤˊ ㄧㄝˋ, ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ ㄓㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄤˊ。

力行宜无改,修辞况有方。

lì xíng yí wú gǎi, xiū cí kuàng yǒu fāng。

ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄧˊ ㄨˊ ㄍㄞˇ, ㄒㄧㄡ ㄘˊ ㄎㄨㄤˋ ㄧㄡˇ ㄈㄤ。

起家知可望,兰秀自闻香。

qǐ jiā zhī kě wàng, lán xiù zì wén xiāng。

ㄑㄧˇ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄎㄜˇ ㄨㄤˋ, ㄌㄢˊ ㄒㄧㄡˋ ㄗˋ ㄨㄣˊ ㄒㄧㄤ。

白话文翻译

你热爱学习的心意固然真诚深厚,

但侍奉双亲的孝心也从未遗忘。

秋风吹拂,黄叶已落满大地,

你归乡的路途正逢重阳佳节。

努力践行应当坚持而不改变,

修饰言辞更已掌握恰当方法。

振兴家业的前景可以预见,

就像兰草吐露芬芳,其香自远扬。

英文翻译

Though your love for learning is truly profound,

Your heart never forgets to serve your parents dear.

The autumn wind is full of yellow leaves around,

Your journey home coincides with Double Ninth here.

Persevere in your efforts, let no change be found,

And cultivate your speech with skill both far and near.

Rising to prominence is a future renowned,

As orchid's fragrance announces its presence clear.

深度解构

对德才的推崇体现了传统社会对精英治理能力的核心认同。

诗意解析

诗意概括

赠别友人,赞其好学笃行与孝心,表达勉励与惜别之情。

《送吴著》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 送别

情感: 欣喜 · 惆怅 · 柔情

意象: · ·

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄,仄平平仄仄。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李觏生平简介

李觏(1009-1059),字泰伯,北宋建昌军南城(今江西资溪)人,世称盱江先生。他是北宋中期重要的思想家、教育家、文学家,以经世致用之学闻名,其诗文创作亦关注现实,风格质朴刚健,在北宋儒学复兴与诗文革新运动中占有独特地位。

浏览李觏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理