送山甫

作者: 李觏(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李觏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

喜尔年将壮,为儒志可嘉。

xǐ ěr nián jiāng zhuàng, wéi rú zhì kě jiā。

ㄒㄧˇ ㄦˇ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄓㄨㄤˋ, ㄨㄟˊ ㄖㄨˊ ㄓˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄚ。

乡闾知行实,场屋见辞华。

xiāng lǘ zhī xíng shí, chǎng wū jiàn cí huá。

ㄒㄧㄤ ㄌㄩˊ ㄓ ㄒㄧㄥˊ ㄕˊ, ㄔㄤˇ ㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄘˊ ㄏㄨㄚˊ。

公道方无壅,君门况不遐。

gōng dào fāng wú yōng, jūn mén kuàng bù xiá。

ㄍㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄈㄤ ㄨˊ ㄩㄥ, ㄐㄩㄣ ㄇㄣˊ ㄎㄨㄤˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ。

直应千里足,世世出吾家。

zhí yīng qiān lǐ zú, shì shì chū wú jiā。

ㄓˊ ㄧㄥ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄗㄨˊ, ㄕˋ ㄕˋ ㄔㄨ ㄨˊ ㄐㄧㄚ。

白话文翻译

欣喜于你即将步入壮年。

身为儒生,你的志向值得赞许。

乡里邻里了解你务实的品行。

科举考场中见识到你华美的文辞。

公正之道如今方才畅通无阻。

况且君王的大门对你并不遥远。

正应展现出驰骋千里的才干。

世世代代,杰出人才都将出自我们家门。

英文翻译

I rejoice that you approach the prime of youth.

As a scholar, your aspirations are commendable.

In your hometown, they know your practical virtue.

In the examination hall, they see your literary grace.

The path of public justice is just now unblocked.

And the gates of the sovereign are not far from you.

Straightway, you should display the talent of a thousand-li steed.

For generations to come, such men will emerge from our family.

深度解构

对儒学认同的强化,关乎文化治理的周期。

诗意解析

诗意概括

赞赏山甫壮年有志于儒业,表达欣喜与勉励。

《送山甫》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 送别 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: · · 儒志

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李觏生平简介

李觏(1009-1059),字泰伯,北宋建昌军南城(今江西资溪)人,世称盱江先生。他是北宋中期重要的思想家、教育家、文学家,以经世致用之学闻名,其诗文创作亦关注现实,风格质朴刚健,在北宋儒学复兴与诗文革新运动中占有独特地位。

浏览李觏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理