送春

作者: 李觏(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李觏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

送尔归天去,天应解祸淫。

sòng ěr guī tiān qù, tiān yìng jiě huò yín。

ㄙㄨㄥˋ ㄦˇ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢ ㄑㄩˋ, ㄊㄧㄢ ㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˇ ㄏㄨㄛˋ ㄧㄣˊ。

物生谁得所,我见独伤心。

wù shēng shuí dé suǒ, wǒ jiàn dú shāng xīn。

ㄨˋ ㄕㄥ ㄕㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄙㄨㄛˇ, ㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄨˊ ㄕㄤ ㄒㄧㄣ。

好景吟来遍,芳樽醉不禁。

hǎo jǐng yín lái biàn, fāng zūn zuì bù jīn。

ㄏㄠˇ ㄐㄧㄥˇ ㄧㄣˊ ㄌㄞˊ ㄅㄧㄢˋ, ㄈㄤ ㄗㄨㄣ ㄗㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ。

东风别无用,百草已成林。

dōng fēng bié wú yòng, bǎi cǎo yǐ chéng lín。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄅㄧㄝˊ ㄨˊ ㄩㄥˋ, ㄅㄞˇ ㄘㄠˇ ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄌㄧㄣˊ。

白话文翻译

送你回归天上去,上天应当懂得制止祸乱与淫邪。

万物生长谁能各得其所?我见此情景唯独感到伤心。

美好的景色已被我吟咏遍,芬芳的酒樽令人沉醉不能自禁。

东风已别无用处,百种野草早已长成茂密的丛林。

英文翻译

I send you back to heaven's sphere; may heaven end this plague severe.

All creatures seek their rightful place; my heart alone bears sorrow's trace.

I've sung of every lovely scene; from fragrant cups, no pause I glean.

The east wind, useless now, departs; a hundred herbs have formed deep groves, where nature starts.

深度解构

对自然周期的观察蕴含对世道治理的隐喻。

诗意解析

诗意概括

以送春喻指对天道祸福的深沉思考。

《送春》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 沉郁 · 怅惘 · 忧愤

意象: · ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李觏生平简介

李觏(1009-1059),字泰伯,北宋建昌军南城(今江西资溪)人,世称盱江先生。他是北宋中期重要的思想家、教育家、文学家,以经世致用之学闻名,其诗文创作亦关注现实,风格质朴刚健,在北宋儒学复兴与诗文革新运动中占有独特地位。

浏览李觏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理