作者: 李觏(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李觏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

尽日看流萍,谁原造化情。

jìn rì kàn liú píng, shuí yuán zào huà qíng。

ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ ㄎㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄆㄧㄥˊ, ㄕㄨㄟˊ ㄩㄢˊ ㄗㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄑㄧㄥˊ。

可怜无用物,偏解及时生。

kě lián wú yòng wù, piān jiě jí shí shēng。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄨˊ ㄩㄥˋ ㄨˋ, ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄧˊ ㄕˊ ㄕㄥ。

泥滓根萌浅,风波性质轻。

ní zǐ gēn méng qiǎn, fēng bō xìng zhì qīng。

ㄋㄧˊ ㄗˇ ㄍㄣ ㄇㄥˊ ㄑㄧㄢˇ, ㄈㄥ ㄅㄛ ㄒㄧㄥˋ ㄓˋ ㄑㄧㄥ。

晚来堆岸曲,犹得护蛙鸣。

wǎn lái duī àn qū, yóu dé hù wā míng。

ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄟ ㄢˋ ㄑㄩ, ㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄏㄨˋ ㄨㄚ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

整日看着水面上漂流的浮萍,

谁能理解造物主安排这景象的情意?

可怜这看似无用的东西,

偏偏懂得在合适的时节生长。

它的根在泥淖中萌发得很浅,

它的本性像风波一样轻浮。

傍晚时堆积在弯曲的岸边,

还能庇护青蛙在那里鸣叫。

英文翻译

All day I watch the drifting duckweed flow.

Who fathoms Nature's feelings, high or low?

A thing so pitiful, of little worth,

Yet knows to seize its moment, spring to birth.

Its roots in muddy shallows barely cling;

Its nature, light as wind-tossed waves, takes wing.

At dusk, piled where the winding bank is steep,

It still can shield the croaking frogs from sleep.

深度解构

从浮萍的流动中体悟自然造化的治理法则。

诗意解析

诗意概括

观察浮萍,思索自然造化的奥秘

《萍》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 造化 · 流萍 · 尽日

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李觏生平简介

李觏(1009-1059),字泰伯,北宋建昌军南城(今江西资溪)人,世称盱江先生。他是北宋中期重要的思想家、教育家、文学家,以经世致用之学闻名,其诗文创作亦关注现实,风格质朴刚健,在北宋儒学复兴与诗文革新运动中占有独特地位。

浏览李觏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理