感秋

作者: 李觏(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李觏作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

徙倚重咨嗟,非缘惜岁华。

xǐ yǐ chóng zī jiē, fēi yuán xī suì huá。

ㄒㄧˇ ㄧˇ ㄔㄨㄥˊ ㄗ ㄐㄧㄝ, ㄈㄟ ㄩㄢˊ ㄒㄧ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ。

关山异乡客,砧杵别人家。

guān shān yì xiāng kè, zhēn chǔ bié rén jiā。

ㄍㄨㄢ ㄕㄢ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄎㄜˋ, ㄓㄣ ㄔㄨˇ ㄅㄧㄝˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ。

天冷云含日,谿清水献沙。

tiān lěng yún hán rì, xī qīng shuǐ xiàn shā。

ㄊㄧㄢ ㄌㄥˇ ㄩㄣˊ ㄏㄢˊ ㄖˋ, ㄒㄧ ㄑㄧㄥ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢˋ ㄕㄚ。

屈魂终不返,悲思更无涯。

qū hún zhōng bù fǎn, bēi sī gèng wú yá。

ㄑㄩ ㄏㄨㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄈㄢˇ, ㄅㄟ ㄙ ㄍㄥˋ ㄨˊ ㄧㄚˊ。

白话文翻译

我徘徊不定,再三叹息,并非因为惋惜光阴流逝。

作为关山之外的异乡游子,

听到捣衣声,知道那是别人家的声响。

天气寒冷,云层遮蔽了日光,

溪水清澈,水落而沙石显现。

那含冤的魂魄终究不能归来,

我悲愁的思绪更是漫无边际。

英文翻译

I pace and sigh, heavy with care, not for the fleeting year.

A stranger in the mountain pass, a guest from lands afar.

The washer's thud in another's yard speaks of a home not here.

The sky is cold, clouds veil the sun, a dim and cheerless star.

The stream runs clear, revealing sand, its bed laid bare and sheer.

The soul in exile won't return, bound to its distant sphere.

My sorrow's thoughts, a boundless sea, know neither end nor bar.

深度解构

秋日感怀触及时间周期与个人际遇的深层认同问题。

诗意解析

诗意概括

诗人徘徊叹息,感怀秋日时光流逝,并非只因惋惜年华。

《感秋》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 岁华 · 徙倚

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李觏生平简介

李觏(1009-1059),字泰伯,北宋建昌军南城(今江西资溪)人,世称盱江先生。他是北宋中期重要的思想家、教育家、文学家,以经世致用之学闻名,其诗文创作亦关注现实,风格质朴刚健,在北宋儒学复兴与诗文革新运动中占有独特地位。

浏览李觏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理