哀老妇

作者: 李觏(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李觏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

里中一老妇,行行啼路隅。

lǐ zhōng yī lǎo fù, xíng xíng tí lù yú。

ㄌㄧˇ ㄓㄨㄥ ㄧ ㄌㄠˇ ㄈㄨˋ, ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄊㄧˊ ㄌㄨˋ ㄩˊ。

自悼未亡人,暮年从二夫。

zì dào wèi wáng rén, mù nián cóng èr fū。

ㄗˋ ㄉㄠˋ ㄨㄟˋ ㄨㄤˊ ㄖㄣˊ, ㄇㄨˋ ㄋㄧㄢˊ ㄘㄨㄥˊ ㄦˋ ㄈㄨ。

寡时十八九,嫁时六十余。

guǎ shí shí bā jiǔ, jià shí liù shí yú。

ㄍㄨㄚˇ ㄕˊ ㄕˊ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ, ㄐㄧㄚˋ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄕˊ ㄩˊ。

昔日遗腹兑,今兹垂白鬓。

xī rì yí fù duì, jīn zī chuí bái bìn。

ㄒㄧ ㄖˋ ㄧˊ ㄈㄨˋ ㄉㄨㄟˋ, ㄐㄧㄣ ㄗ ㄔㄨㄟˊ ㄅㄞˊ ㄅㄧㄣˋ。

子岂不欲养,母岂不怀居。

zǐ qǐ bù yù yǎng, mǔ qǐ bù huái jū。

ㄗˇ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄩˋ ㄧㄤˇ, ㄇㄨˇ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄩ。

繇役及下户,财尽无所输。

yáo yì jí xià hù, cái jìn wú suǒ shū。

ㄧㄠˊ ㄧˋ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄨˋ, ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄕㄨ。

异籍幸可免,嫁母乃良图。

yì jí xìng kě miǎn, jià mǔ nǎi liáng tú。

ㄧˋ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˋ ㄎㄜˇ ㄇㄧㄢˇ, ㄐㄧㄚˋ ㄇㄨˇ ㄋㄞˇ ㄌㄧㄤˊ ㄊㄨˊ。

牵车送出门,急若盗贼驱。

qiān chē sòng chū mén, jí ruò dào zéi qū。

ㄑㄧㄢ ㄔㄜ ㄙㄨㄥˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ, ㄐㄧˊ ㄖㄨㄛˋ ㄉㄠˋ ㄗㄟˊ ㄑㄩ。

儿孙孙有妇,小大攀且呼。

ér sūn sūn yǒu fù, xiǎo dà pān qiě hū。

ㄦˊ ㄙㄨㄣ ㄙㄨㄣ ㄧㄡˇ ㄈㄨˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄉㄚˋ ㄆㄢ ㄑㄧㄝˇ ㄏㄨ。

回头与永诀,欲死无刑诛。

huí tóu yǔ yǒng jué, yù sǐ wú xíng zhū。

ㄏㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄩˇ ㄩㄥˇ ㄐㄩㄝˊ, ㄩˋ ㄙˇ ㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄨ。

我时闻此言,为之长叹呜。

wǒ shí wén cǐ yán, wèi zhī cháng tàn wū。

ㄨㄛˇ ㄕˊ ㄨㄣˊ ㄘˇ ㄧㄢˊ, ㄨㄟˋ ㄓ ㄔㄤˊ ㄊㄢˋ ㄨ。

天民固有穷,鳏寡实其徒。

tiān mín gù yǒu qióng, guān guǎ shí qí tú。

ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨˋ ㄧㄡˇ ㄑㄩㄥˊ, ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄚˇ ㄕˊ ㄑㄧˊ ㄊㄨˊ。

仁政先四者,著在孟轲书。

rén zhèng xiān sì zhě, zhe zài mèng kē shū。

ㄖㄣˊ ㄓㄥˋ ㄒㄧㄢ ㄙˋ ㄓㄜˇ, ㄓㄜ˙ ㄗㄞˋ ㄇㄥˋ ㄎㄜ ㄕㄨ。

吾君务复古,旦旦师黄虞。

wú jūn wù fù gǔ, dàn dàn shī huáng yú。

ㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄨˋ ㄈㄨˋ ㄍㄨˇ, ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄕ ㄏㄨㄤˊ ㄩˊ。

赦书求节妇,许与旌门闾。

shè shū qiú jié fù, xǔ yǔ jīng mén lǘ。

ㄕㄜˋ ㄕㄨ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄝˊ ㄈㄨˋ, ㄒㄩˇ ㄩˇ ㄐㄧㄥ ㄇㄣˊ ㄌㄩˊ。

繄尔愚妇人,岂曰礼所拘。

yī ěr yú fù rén, qǐ yuē lǐ suǒ jū。

ㄧ ㄦˇ ㄩˊ ㄈㄨˋ ㄖㄣˊ, ㄑㄧˇ ㄩㄝ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄩ。

蓬茨四十年,不知形影孤。

péng cí sì shí nián, bù zhī xíng yǐng gū。

ㄆㄥˊ ㄘˊ ㄙˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄥˊ ㄧㄥˇ ㄍㄨ。

州县莫能察,诏旨成徒虚。

zhōu xiàn mò néng chá, zhào zhǐ chéng tú xū。

ㄓㄡ ㄒㄧㄢˋ ㄇㄛˋ ㄋㄥˊ ㄔㄚˊ, ㄓㄠˋ ㄓˇ ㄔㄥˊ ㄊㄨˊ ㄒㄩ。

而况赋役间,群小所同趋。

ér kuàng fù yì jiān, qún xiǎo suǒ tóng qū。

ㄦˊ ㄎㄨㄤˋ ㄈㄨˋ ㄧˋ ㄐㄧㄢ, ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄠˇ ㄙㄨㄛˇ ㄊㄨㄥˊ ㄑㄩ。

奸欺至骨髓,公利未锱铢。

jiān qī zhì gǔ suǐ, gōng lì wèi zī zhū。

ㄐㄧㄢ ㄑㄧ ㄓˋ ㄍㄨˇ ㄙㄨㄟˇ, ㄍㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄨㄟˋ ㄗ ㄓㄨ。

良田岁岁卖,存者唯莱污。

liáng tián suì suì mài, cún zhě wéi lái wū。

ㄌㄧㄤˊ ㄊㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄇㄞˋ, ㄘㄨㄣˊ ㄓㄜˇ ㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄨ。

兄弟欲离散,母子因变渝。

xiōng dì yù lí sàn, mǔ zǐ yīn biàn yú。

ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ ㄩˋ ㄌㄧˊ ㄙㄢˋ, ㄇㄨˇ ㄗˇ ㄧㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄩˊ。

天地岂非大,曾不容尔躯。

tiān dì qǐ fēi dà, céng bù róng ěr qū。

ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄧˇ ㄈㄟ ㄉㄚˋ, ㄘㄥˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄦˇ ㄑㄩ。

嗟嗟孝治王,早晚能闻诸。

jiē jiē xiào zhì wáng, zǎo wǎn néng wén zhū。

ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄠˋ ㄓˋ ㄨㄤˊ, ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄋㄥˊ ㄨㄣˊ ㄓㄨ。

吾言又无位,反袂空涟如。

wú yán yòu wú wèi, fǎn mèi kōng lián rú。

ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄧㄡˋ ㄨˊ ㄨㄟˋ, ㄈㄢˇ ㄇㄟˋ ㄎㄨㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄖㄨˊ。

白话文翻译

乡里有一位老妇人,一步一步在路旁哭泣。

哀悼自己作为未亡人,暮年却要再嫁第二个丈夫。

守寡时年纪十八九岁,出嫁时已六十有余。

昔日生下遗腹子,如今已是白发垂鬓。

儿子岂是不想奉养?母亲岂是不怀念旧居?

徭役摊派到下等户,财物耗尽无处输送。

分开户籍幸可免除,嫁出母亲竟是良策。

拉着车送她出门,急切如同驱赶盗贼。

儿孙们各有妻子,大小攀扯着呼喊。

回头作永别,想死却无刑罚可诛。

我当时听到这话,为此长久叹息呜咽。

百姓固有困穷,鳏寡之人实属此类。

仁政以这四种人为先,记载在孟轲的书中。

我们的君王务求复古,天天师法黄帝虞舜。

下诏书寻求节妇,许诺旌表门闾。

唉,你这愚昧的妇人,怎能说是礼法拘束?

茅屋中四十年,不知形影孤单。

州县没能察明,诏旨终成徒然。

何况在赋税徭役中,一群小吏共同追逐。

奸诈欺瞒深入骨髓,公家利益未得分毫。

良田年年变卖,留下的只有荒芜污秽。

兄弟想要离散,母子因而变故沦落。

天地难道不大,竟容不下你的身躯?

唉,唉,以孝治国的君王,早晚能听闻这些吗?

我的话又没有官位,反袖空自泪流涟涟。

英文翻译

In the village, an old woman weeps, walking along the roadside, step by step.

Mourning herself as a widow left behind, in twilight years she follows a second husband.

Widowed at eighteen or nineteen, she remarries now past sixty.

Once she bore a posthumous child; now her hair hangs white and thin.

Does the son not wish to support her? Does the mother not yearn for her home?

Corvée labor reaches the poorest households; wealth exhausted, nothing left to pay.

Changing household register, luckily, brings exemption; marrying off the mother seems a wise plan.

They pull the cart and send her out the door, urgent as driving off a thief.

Sons and grandsons have their own wives; young and old clutch and cry.

Turning her head for a final farewell, she wishes to die, yet no punishment awaits.

Hearing these words at that time, I let out a long sigh.

Heaven's people indeed have their hardships; the widowed and solitary are truly among them.

Benevolent governance prioritizes these four, recorded in the books of Mencius.

Our ruler strives to restore ancient ways, daily learning from Huang and Yu.

Edicts seek chaste widows, promising to honor their households.

Alas, you foolish woman, how could ritual bind you so?

For forty years in a thatched hut, unaware of your lonely shadow.

Prefectures and counties fail to discern; imperial decrees become empty words.

And moreover, in taxes and labor, the petty officials all rush alike.

Deceit and fraud reach to the marrow; public benefit not a penny gained.

Good fields sold year after year; what remains is only weeds and mire.

Brothers wish to part and scatter; mother and child thus change and drift.

Is Heaven and Earth not vast? Yet it cannot contain your body.

Alas, O King who governs with filial piety, will you hear of this sooner or later?

My words hold no office; I turn my sleeve, tears falling in vain.

深度解构

个体苦难折射出社会治理的深层周期性问题。

诗意解析

诗意概括

描绘一位老妇在路边哭泣的凄凉景象,反映了社会底层民众的悲苦生活。

《哀老妇》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 路隅 · 啼哭 · 老妇

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄○仄仄仄,○○平仄平。
仄仄仄平平,仄平○仄平。
仄平仄仄仄,仄平仄仄平。
仄仄○仄仄,平平平仄仄。
仄仄仄仄仄,仄仄仄平平。
○仄仄仄仄,平仄平仄○。
仄仄仄仄仄,仄仄仄平平。
○平仄仄平,仄仄仄仄○。
平平平仄仄,仄仄平○平。
○平仄仄仄,仄仄平平平。
仄平○仄平,平平○○平。
平平仄仄平,平仄仄○平。
平仄平仄仄,仄仄仄○平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。
平仄平仄平,仄仄仄仄平。
平平仄仄平,仄平平仄平。
平○仄平仄,仄仄平平平。
平仄仄仄○,平仄仄平平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
平平仄仄仄,平仄仄平○。
平仄仄○仄,仄仄平仄平。
平仄仄平仄,平仄平仄平。
平平仄仄○,仄仄平○平。
平平仄平仄,仄仄○平○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李觏生平简介

李觏(1009-1059),字泰伯,北宋建昌军南城(今江西资溪)人,世称盱江先生。他是北宋中期重要的思想家、教育家、文学家,以经世致用之学闻名,其诗文创作亦关注现实,风格质朴刚健,在北宋儒学复兴与诗文革新运动中占有独特地位。

浏览李觏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理