沈子玉使君

作者: 李龏(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李龏作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

黄纸新除郡,欣君得晋陵。

huáng zhǐ xīn chú jùn, xīn jūn dé jìn líng。

ㄏㄨㄤˊ ㄓˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄨˊ ㄐㄩㄣˋ, ㄒㄧㄣ ㄐㄩㄣ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄥˊ。

几年淹俊轨,今日慰亲朋。

jǐ nián yān jùn guǐ, jīn rì wèi qīn péng。

ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄢ ㄐㄩㄣˋ ㄍㄨㄟˇ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄨㄟˋ ㄑㄧㄣ ㄆㄥˊ。

地近家殊便,民淳治易兴。

dì jìn jiā shū biàn, mín chún zhì yì xīng。

ㄉㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄨ ㄅㄧㄢˋ, ㄇㄧㄣˊ ㄔㄨㄣˊ ㄓˋ ㄧˋ ㄒㄧㄥ。

何时把麾去,莫废遣书縢。

hé shí bǎ huī qù, mò fèi qiǎn shū téng。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄏㄨㄟ ㄑㄩˋ, ㄇㄛˋ ㄈㄟˋ ㄑㄧㄢˇ ㄕㄨ ㄊㄥˊ。

白话文翻译

朝廷新下诏书任命你为郡守,

欣喜你得到了晋陵的官职。

多年来你的杰出才能被埋没,

今日终于告慰了亲朋的心。

任职之地离家很近,十分方便,

民风淳朴,政事容易兴盛。

何时你将持着符节前去赴任?

切莫废止寄送书信的联系。

英文翻译

With a new imperial decree appointing you to a command,

I rejoice that you've obtained the post of Jinling.

For years your fine talents were left to stagnate,

Today brings comfort to kin and friends alike.

The place is near home, making it especially convenient,

The people are honest, governance easily prospers.

When will you grasp your staff of office and depart?

Do not neglect sending letters by courier.

深度解构

通过人事任命,展现古代官僚体系的治理与认同构建。

诗意解析

诗意概括

祝贺友人新得官职,表达欣喜与赞美之情。

《沈子玉使君》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 送别

情感: 欣喜 · 豪迈 · 柔情

意象: · 黄纸 · 晋陵

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李龏生平简介

李龏(音“工”),南宋中后期诗人,具体生卒年不详。其生平事迹在正史中记载极少,主要活动于江湖诗派兴起的时代。他是一位典型的江湖诗人,长期游历江湖,与下层官吏、僧侣、隐士交游唱和。其诗作多描绘羁旅漂泊、山林隐逸与日常闲趣,风格清苦淡泊,是南宋中后期众多沉沦下僚或布衣终身的文人代表,反映了当时诗坛的另一种风貌。

浏览李龏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理