节抱秋霜绿玉君,一林风月有司存。
吟边不领闲公事,报了平安听掩门。
节抱秋霜绿玉君,一林风月有司存。
吟边不领闲公事,报了平安听掩门。
竹节如怀抱秋霜的碧玉君子,
这一片竹林的风月自有掌管者。
吟诗时我不理会那些闲杂公事,
禀报了平安无事便静听掩门声。
A gentleman of jade, his joints hold autumn frost, so green,
In this bamboo grove, wind and moonlight have their guardian.
Chanting poems, I won't attend to idle official affairs;
Having reported all is well, I listen as the gate is closed.
竹的品格隐喻着自然秩序中的内在治理。
赞美竹子如绿玉君子般坚守节操,林中风月自有其掌管者。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理