寄辉老

作者: 李龏(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李龏作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

八十空门侣,如君有几僧。

bā shí kōng mén lǚ, rú jūn yǒu jǐ sēng。

ㄅㄚ ㄕˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄌㄩˇ, ㄖㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄧㄡˇ ㄐㄧˇ ㄙㄥ。

眼明非服药,身健不扶藤。

yǎn míng fēi fú yào, shēn jiàn bù fú téng。

ㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄈㄨˊ ㄧㄠˋ, ㄕㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄊㄥˊ。

云缀搜吟笔,花纷说戒灯。

yún zhuì sōu yín bǐ, huā fēn shuō jiè dēng。

ㄩㄣˊ ㄓㄨㄟˋ ㄙㄡ ㄧㄣˊ ㄅㄧˇ, ㄏㄨㄚ ㄈㄣ ㄕㄨㄛ ㄐㄧㄝˋ ㄉㄥ。

小师亲得法,新度碓头能。

xiǎo shī qīn dé fǎ, xīn dù duì tóu néng。

ㄒㄧㄠˇ ㄕ ㄑㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄈㄚˇ, ㄒㄧㄣ ㄉㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄊㄡˊ ㄋㄥˊ。

白话文翻译

在八十位空门道友之中,

像您这样的高僧能有几人?

眼目明亮并非依靠服药,

身体康健无需手扶藤杖。

云霞点缀着你寻诗吟咏的笔端,

繁花纷落如同你宣讲戒律的明灯。

年轻的弟子已亲得你的真传,

新近剃度,在碓头劳作上也显露出才能。

英文翻译

Among the eighty monks who've left the world behind,

How many are like you, of such a rare kind?

Your eyes are bright, not by any medicine's aid,

Your body strong, no staff needed for the glade.

Clouds adorn the brush you use to search for verse,

Flowers scatter as you preach, the lamp's light to disperse.

Your young disciple has received the Dharma true,

Newly ordained, at the mortar-head, his skill shines through.

深度解构

对精神认同的追求,超越世俗的周期。

诗意解析

诗意概括

赞叹高僧超然物外、德行高洁,表达对佛门清净生活的向往。

《寄辉老》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 空門 · · 空门

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李龏生平简介

李龏(音“工”),南宋中后期诗人,具体生卒年不详。其生平事迹在正史中记载极少,主要活动于江湖诗派兴起的时代。他是一位典型的江湖诗人,长期游历江湖,与下层官吏、僧侣、隐士交游唱和。其诗作多描绘羁旅漂泊、山林隐逸与日常闲趣,风格清苦淡泊,是南宋中后期众多沉沦下僚或布衣终身的文人代表,反映了当时诗坛的另一种风貌。

浏览李龏全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理