雨后有人耕绿野,月明无犬吠花村。
句 其三
全宋诗热度:
★★★☆☆
李拱作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
雨后,有人在碧绿的田野上耕作;
明月下,花木掩映的村庄里听不到犬吠声。
英文翻译
After the rain, someone tills the green fields;
Under the bright moon, no dog barks in the flowered village.
深度解构
宁静乡村图景蕴含对理想治理的认知。
诗意解析
诗意概括
雨后耕野,月明村静,描绘和谐安宁的田园理想。
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理