自哂

作者: 李纲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李纲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

自哂何为者,南游亦偶然。

zì shěn hé wéi zhě, nán yóu yì ǒu rán。

ㄗˋ ㄕㄣˇ ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ ㄓㄜˇ, ㄋㄢˊ ㄧㄡˊ ㄧˋ ㄡˇ ㄖㄢˊ。

未登离垢地,端有散花天。

wèi dēng lí gòu dì, duān yǒu sàn huā tiān。

ㄨㄟˋ ㄉㄥ ㄌㄧˊ ㄍㄡˋ ㄉㄧˋ, ㄉㄨㄢ ㄧㄡˇ ㄙㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄊㄧㄢ。

遇境聊为戏,安心不离禅。

yù jìng liáo wéi xì, ān xīn bù lí chán。

ㄩˋ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧㄠˊ ㄨㄟˊ ㄒㄧˋ, ㄢ ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄔㄢˊ。

幽怀谁与共,深炷一炉烟。

yōu huái shuí yǔ gòng, shēn zhù yī lú yān。

ㄧㄡ ㄏㄨㄞˊ ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ, ㄕㄣ ㄓㄨˋ ㄧ ㄌㄨˊ ㄧㄢ。

白话文翻译

我自嘲自己算是个什么人呢?

这次南游也不过是偶然之事。

未能登上那远离尘垢的清净之地,

但确实有散落着花朵的天空。

遇到各种境遇,姑且当作游戏;

安顿内心,始终不离禅定。

我幽深的情怀能与谁共语?

唯有深深点燃一炉香烟。

英文翻译

I laugh at myself—what am I, after all?

This southern journey was also a chance affair.

I have not ascended the land free from defilement,

Yet truly there is a sky where flowers scatter.

Meeting scenes, I merely play along as a game;

Pacifying the heart, I never stray from Zen.

Who can share these secluded thoughts of mine?

I deeply light a single stove of incense smoke.

深度解构

个体在命运博弈中的偶然性,促使自我认知的深化。

诗意解析

诗意概括

自嘲南游偶然,流露宦途漂泊、身不由己的无奈与自省。

《自哂》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 南游 · 偶然 · 自哂

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

李纲生平简介

李纲(1083-1140),字伯纪,邵武(今属福建)人,活跃于北宋末、南宋初。他是著名的抗金名臣和政治家,同时也是重要的文学家。在文学史上,其诗文以气势雄健、情感真挚著称,是南渡初期爱国文学的重要代表,作品多抒发报国之志与忧时之情。

浏览李纲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理