幽人怜我葺幽轩,为植名花满槛前。
须信人穷天未厌,炎晖变作养花天。
幽人怜我葺幽轩,为植名花满槛前。
须信人穷天未厌,炎晖变作养花天。
隐逸之人怜惜我修葺幽静的轩室,为我种植名贵花卉,摆满了栏杆前。
应当相信,人虽穷困但上天并未厌弃,炎热的日光竟变作了滋养花木的天气。
The recluse pities me, adorning my quiet lodge; He plants famed flowers, filling the space before the rail.
Believe that when man is poor, Heaven has not yet tired; Fiery sunlight transforms into a sky for nurturing blooms.
以治理视角,友人植花是对个人精神空间的精心营造。
友人植花点缀幽轩,共赏自然雅趣
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理