晏起

作者: 李纲(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李纲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

清明已过初短宵,春气困人如浊醪。

qīng míng yǐ guò chū duǎn xiāo, chūn qì kùn rén rú zhuó láo。

ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄧˇ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄨ ㄉㄨㄢˇ ㄒㄧㄠ, ㄔㄨㄣ ㄑㄧˋ ㄎㄨㄣˋ ㄖㄣˊ ㄖㄨˊ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄠˊ。

院深人静不知晓,虚堂一枕方陶陶。

yuàn shēn rén jìng bù zhī xiǎo, xū táng yī zhěn fāng táo táo。

ㄩㄢˋ ㄕㄣ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄠˇ, ㄒㄩ ㄊㄤˊ ㄧ ㄓㄣˇ ㄈㄤ ㄊㄠˊ ㄊㄠˊ。

觉来红日髙三丈,竹影扶疏风叶响。

jué lái hóng rì gāo sān zhàng, zhú yǐng fú shū fēng yè xiǎng。

ㄐㄩㄝˊ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄥˊ ㄖˋ ㄍㄠ ㄙㄢ ㄓㄤˋ, ㄓㄨˊ ㄧㄥˇ ㄈㄨˊ ㄕㄨ ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤˇ。

披衣散发久逍遥,髣髴枕痕犹颊上。

pī yī sàn fà jiǔ xiāo yáo, fǎng fú zhěn hén yóu jiá shàng。

ㄆㄧ ㄧ ㄙㄢˋ ㄈㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ, ㄈㄤˇ ㄈㄨˊ ㄓㄣˇ ㄏㄣˊ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄚˊ ㄕㄤˋ。

却思昔簉鹓鹭班,每听朝鸡长惨颜。

què sī xī zào yuān lù bān, měi tīng zhāo jī cháng cǎn yán。

ㄑㄩㄝˋ ㄙ ㄒㄧ ㄗㄠˋ ㄩㄢ ㄌㄨˋ ㄅㄢ, ㄇㄟˇ ㄊㄧㄥ ㄓㄠ ㄐㄧ ㄔㄤˊ ㄘㄢˇ ㄧㄢˊ。

戴星侵月未为苦,冲风冒雨长艰难。

dài xīng qīn yuè wèi wéi kǔ, chōng fēng mào yǔ cháng jiān nán。

ㄉㄞˋ ㄒㄧㄥ ㄑㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄎㄨˇ, ㄔㄨㄥ ㄈㄥ ㄇㄠˋ ㄩˇ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄢ ㄋㄢˊ。

何如谪堕溪山里,钟鼓不闻春睡美。

hé rú zhé duò xī shān lǐ, zhōng gǔ bù wén chūn shuì měi。

ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄓㄜˊ ㄉㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄕㄢ ㄌㄧˇ, ㄓㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˋ ㄇㄟˇ。

先生梦觉本来齐,更与睡乡重作纪。

xiān shēng mèng jué běn lái qí, gèng yǔ shuì xiāng chóng zuò jì。

ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄇㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄅㄣˇ ㄌㄞˊ ㄑㄧˊ, ㄍㄥˋ ㄩˇ ㄕㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧˋ。

白话文翻译

清明已过,夜晚开始变短,

春天的气息困乏人,如同浑浊的酒。

庭院幽深,人声寂静,不知拂晓已至,

在空寂的厅堂里,一个枕头正让我陶然自得。

醒来时红日已高挂三竿,

竹影疏朗,风吹叶片沙沙作响。

披着衣服,散着头发,久久逍遥自在,

仿佛枕头的痕迹还留在脸颊上。

却想起昔日置身于朝班之中,

每每听到报晓的鸡鸣,总是面容凄惨。

披星戴月还不算最苦,

顶风冒雨才是长久的艰难。

哪像现在贬谪流落到这溪山之中,

听不到钟鼓之声,只有春日酣睡的美妙。

先生我梦醒本无分别,

更要与睡乡重新订立约期。

英文翻译

The Pure Brightness has passed, the nights begin to shorten,

Spring's air intoxicates men like a turbid brew.

Deep in the courtyard, silent, unaware of dawn,

In the empty hall, a pillow brings pure bliss anew.

Awake to find the red sun three rods high,

Bamboo shadows sparse, wind rustles through the leaves.

Cloaked, hair unbound, long in carefree ease I lie,

As if the pillow's mark still on my cheek cleaves.

Yet I recall my past amid the phoenix throng,

Each time I heard the court rooster, my face grew bleak.

Toiling 'neath stars and moon was not the hardest wrong,

Braving the wind and rain, enduring, worn and weak.

How better now, exiled to streams and hills, I fare,

No bells or drums disturb my sweet spring slumber's grace.

The master's dream and wakefulness are one and fair,

And with the land of sleep, I'll set a new time's pace.

深度解构

春日慵懒是对生活节奏的一种自主治理。

诗意解析

诗意概括

春困晏起,以酒喻春气,写慵懒闲适之态。

《晏起》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 浊醪 · 清明 · 春气

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄○平仄平,平仄仄平○仄平。
仄○平仄仄平仄,平平仄仄平平平。
仄平平仄平○仄,仄仄平○平仄仄。
平○仄仄仄平平,仄仄仄平○仄仄。
仄○仄仄平仄平,仄○平平○仄平。
仄平平仄仄平仄,平平仄仄○平○。
平○仄○平平仄,平仄仄○平仄仄。
平平仄仄仄平平,○仄仄平○仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

李纲生平简介

李纲(1083-1140),字伯纪,邵武(今属福建)人,活跃于北宋末、南宋初。他是著名的抗金名臣和政治家,同时也是重要的文学家。在文学史上,其诗文以气势雄健、情感真挚著称,是南渡初期爱国文学的重要代表,作品多抒发报国之志与忧时之情。

浏览李纲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理