望庐山

作者: 李纲(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李纲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

多年不省庐山面,江上初从望中见。

duō nián bù xǐng lú shān miàn, jiāng shàng chū cóng wàng zhōng jiàn。

ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˇ ㄌㄨˊ ㄕㄢ ㄇㄧㄢˋ, ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄔㄨ ㄘㄨㄥˊ ㄨㄤˋ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ。

秀骨苍颜五老人,顾我欣然如素善。

xiù gǔ cāng yán wǔ lǎo rén, gù wǒ xīn rán rú sù shàn。

ㄒㄧㄡˋ ㄍㄨˇ ㄘㄤ ㄧㄢˊ ㄨˇ ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ, ㄍㄨˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ ㄖㄢˊ ㄖㄨˊ ㄙㄨˋ ㄕㄢˋ。

香炉峰顶紫烟浮,瀑布遥看银汉流。

xiāng lú fēng dǐng zǐ yān fú, pù bù yáo kàn yín hàn liú。

ㄒㄧㄤ ㄌㄨˊ ㄈㄥ ㄉㄧㄥˇ ㄗˇ ㄧㄢ ㄈㄨˊ, ㄆㄨˋ ㄅㄨˋ ㄧㄠˊ ㄎㄢˋ ㄧㄣˊ ㄏㄢˋ ㄌㄧㄡˊ。

云舒霞卷互明灭,倏忽变态无停留。

yún shū xiá juǎn hù míng miè, shū hū biàn tài wú tíng liú。

ㄩㄣˊ ㄕㄨ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄩㄢˇ ㄏㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄝˋ, ㄕㄨ ㄏㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄊㄞˋ ㄨˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ。

却疑清梦寻丘壑,风物何为宛如昨。

què yí qīng mèng xún qiū hè, fēng wù hé wéi wǎn rú zuó。

ㄑㄩㄝˋ ㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄇㄥˋ ㄒㄩㄣˊ ㄑㄧㄡ ㄏㄜˋ, ㄈㄥ ㄨˋ ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ ㄨㄢˇ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˊ。

纵令真是梦中看,梦未觉时良不恶。

zòng lìng zhēn shì mèng zhōng kàn, mèng wèi jué shí liáng bù è。

ㄗㄨㄥˋ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄣ ㄕˋ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄎㄢˋ, ㄇㄥˋ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ ㄕˊ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄨˋ ㄜˋ。

平生所愿今乃偿,寛著日月游山房。

píng shēng suǒ yuàn jīn nǎi cháng, kuān zhe rì yuè yóu shān fáng。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄩㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄋㄞˇ ㄔㄤˊ, ㄎㄨㄢ ㄓㄜ˙ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄧㄡˊ ㄕㄢ ㄈㄤˊ。

青鞋布袜久已办,百钱挂杖聊徜徉。

qīng xié bù wà jiǔ yǐ bàn, bǎi qián guà zhàng liáo cháng yáng。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄨˋ ㄨㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄧˇ ㄅㄢˋ, ㄅㄞˇ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄚˋ ㄓㄤˋ ㄌㄧㄠˊ ㄔㄤˊ ㄧㄤˊ。

白话文翻译

多年没有见到庐山的真容,

如今在江上远望才初次得见。

它像五位风骨清秀、容颜苍古的老人,

看着我,欣然如同旧日好友一般。

香炉峰顶紫烟缭绕升腾,

瀑布遥望如银河倾泻奔流。

云霞舒展卷动,忽明忽暗,

瞬息万变,没有片刻停留。

我反而怀疑自己是在清梦中寻觅山林幽谷,

为何眼前风物与往昔所见如此相似?

即便这真是梦中所见景象,

只要梦未醒,也实在不算糟糕。

平生的愿望如今终于得以实现,

可以宽缓时日,悠游于山间房舍。

青鞋布袜早已准备妥当,

杖头挂上百钱,姑且自在漫游。

英文翻译

For years I have not seen Mount Lu's face,

Now from the river I first glimpse its grace.

Five aged sages, with noble bones and grey hair,

Greet me gladly as if old friends were there.

Above Incense Burner Peak, purple mists float,

The waterfall afar, a silver river's note.

Clouds stretch and rosy clouds roll, bright then fade,

Swiftly they change, no moment is delayed.

I wonder if I seek hills in a clear dream,

Why scenes remain as yesterday they seem.

Even if this were truly a dream's view,

Before waking, the dream feels good and true.

My lifelong wish is now fulfilled at last,

With ample days to roam the mountain vast.

My blue shoes and cloth socks long prepared,

A hundred coins on my staff, I wander unimpaired.

深度解构

远望触发对自然治理的深层认同。

诗意解析

诗意概括

诗人多年未见庐山,于江上远望,抒发对庐山景色的向往与初见之喜。

《望庐山》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆怅

意象: 庐山 · ·

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄平平仄,平仄平○仄○仄。
仄仄○平仄仄平,仄仄平平○仄仄。
平平平仄仄平平,仄仄平○平仄平。
平平平仄仄平仄,?仄仄仄平平○。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄○仄。
仄仄平仄仄○○,仄仄仄平平仄仄。
平平仄仄平仄○,平仄仄仄平平平。
平平仄仄仄仄仄,仄○仄仄平?平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

李纲生平简介

李纲(1083-1140),字伯纪,邵武(今属福建)人,活跃于北宋末、南宋初。他是著名的抗金名臣和政治家,同时也是重要的文学家。在文学史上,其诗文以气势雄健、情感真挚著称,是南渡初期爱国文学的重要代表,作品多抒发报国之志与忧时之情。

浏览李纲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理