云涛万顷连天雨,波上双凫自容与。
风髙江阔烟水寒,日暮相将何处去。
云涛万顷连天雨,波上双凫自容与。
风髙江阔烟水寒,日暮相将何处去。
云雾般的波涛万顷,与天边的雨幕相连;
波浪之上,一对野鸭正从容自在地浮游。
风势猛烈,江面开阔,烟波水色透着寒意;
日暮时分,它们相伴着,将要飞往何处去?
Cloudy waves stretch myriad acres, merging with sky's rain;
Upon the waves, a pair of ducks leisurely remain.
The wind is high, the river broad, misty waters chill;
At dusk, together, where will they go, against their will?
双凫容与展现主体与环境的动态博弈。
描绘云涛连天、双凫自在的广阔画面,寄托超然物外之志。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理