沙阳

作者: 李纲(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李纲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

沙阳虽僻左,风土冠闽城。

shā yáng suī pì zuǒ, fēng tǔ guàn mǐn chéng。

ㄕㄚ ㄧㄤˊ ㄙㄨㄟ ㄆㄧˋ ㄗㄨㄛˇ, ㄈㄥ ㄊㄨˇ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄧㄣˇ ㄔㄥˊ。

谁知乱山里,有此膏壤平。

shéi zhī luàn shān lǐ, yǒu cǐ gāo rǎng píng。

ㄕㄟˊ ㄓ ㄌㄨㄢˋ ㄕㄢ ㄌㄧˇ, ㄧㄡˇ ㄘˇ ㄍㄠ ㄖㄤˇ ㄆㄧㄥˊ。

邑屋号华丽,谿山倍澄明。

yì wū hào huá lì, xī shān bèi chéng míng。

ㄧˋ ㄨ ㄏㄠˋ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧˋ, ㄒㄧ ㄕㄢ ㄅㄟˋ ㄔㄥˊ ㄇㄧㄥˊ。

七峰转月色,十里无滩声。

qī fēng zhuǎn yuè sè, shí lǐ wú tān shēng。

ㄑㄧ ㄈㄥ ㄓㄨㄢˇ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ, ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄨˊ ㄊㄢ ㄕㄥ。

民俗素康阜,士夫多俊英。

mín sú sù kāng fù, shì fū duō jùn yīng。

ㄇㄧㄣˊ ㄙㄨˊ ㄙㄨˋ ㄎㄤ ㄈㄨˋ, ㄕˋ ㄈㄨ ㄉㄨㄛ ㄐㄩㄣˋ ㄧㄥ。

食饶鱼稻美,荫有松竹清。

shí ráo yú dào měi, yīn yǒu sōng zhú qīng。

ㄕˊ ㄖㄠˊ ㄩˊ ㄉㄠˋ ㄇㄟˇ, ㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄥ ㄓㄨˊ ㄑㄧㄥ。

筦库职易办,尘劳念尤轻。

guǎn kù zhí yì bàn, chén láo niàn yóu qīng。

ㄍㄨㄢˇ ㄎㄨˋ ㄓˊ ㄧˋ ㄅㄢˋ, ㄔㄣˊ ㄌㄠˊ ㄋㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄑㄧㄥ。

萧然飘泊迹,忘此羁旅情。

xiāo rán piāo bó jī, wàng cǐ jī lǚ qíng。

ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ ㄐㄧ, ㄨㄤˋ ㄘˇ ㄐㄧ ㄌㄩˇ ㄑㄧㄥˊ。

忽忽歳改律,欣欣木向荣。

hū hū suì gǎi lǜ, xīn xīn mù xiàng róng。

ㄏㄨ ㄏㄨ ㄙㄨㄟˋ ㄍㄞˇ ㄌㄩˋ, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄇㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨㄥˊ。

何当脱拘䌸,春亩得躬耕。

hé dāng tuō jū fù, chūn mǔ dé gōng gēng。

ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄊㄨㄛ ㄐㄩ ㄈㄨˋ, ㄔㄨㄣ ㄇㄨˇ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄥ ㄍㄥ。

白话文翻译

沙阳虽然地处偏僻,在闽地之左,

但风土人情堪称闽中城邑之冠。

谁能料到在这乱山之中,

竟有如此肥沃平坦的土地。

城中的屋舍被称为华丽,

溪流与山峦格外澄澈明净。

七座山峰随着月色转动光影,

十里水路听不到一处滩流的声响。

民风素来安康富足,

士人大多才智杰出。

食物丰饶,鱼米鲜美,

荫凉之处有清幽的松竹。

管理仓库的职务容易办理,

尘世劳碌的念头尤其轻微。

我漂泊的踪迹如此萧条,

却忘却了这羁旅的愁情。

匆匆间岁月更替,节律变换,

欣欣向荣的树木焕发生机。

何时才能摆脱束缚,

在春天的田亩中亲自耕种呢?

英文翻译

Though Shāyáng lies remote, on the left side,

Its climate and soil top Mǐn's towns with pride.

Who'd guess within these chaotic mountains' hold,

Lies such a stretch of fertile, level mold?

The houses in the town are hailed as fine;

The streams and hills show clarity divine.

Seven peaks turn with the moonlight's gentle trace,

For ten miles, not a rapid's sound takes place.

The folk have long enjoyed prosperity;

The scholars shine with talent, wise and free.

Food abounds—fish and rice, a tasty fare;

Shade comes from pines and bamboos, pure and fair.

The duties of the storehouse are light to bear;

The thoughts of worldly toil are scarcely there.

Adrift, my wandering traces seem so bare,

Yet I forget the feelings of despair.

Swiftly the year shifts, laws of change unfold;

Joyfully trees grow lush, as spring takes hold.

When shall I break these bonds that hold me tight,

And till the spring fields in the morning light?

深度解构

对地方治理的认同,源于其独特风土。

诗意解析

诗意概括

赞美沙阳虽地处偏僻,但风土人情为闽地之冠。

《沙阳》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏志 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 风土 · 闽城 · 沙阳

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄○平平。
平平仄平仄,仄仄○仄平。
仄仄○平仄,平平仄平平。
仄平仄仄仄,仄仄平○平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,○仄平仄平。
仄仄仄仄仄,平○仄平○。
平平平仄仄,仄仄平仄平。
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平○仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李纲生平简介

李纲(1083-1140),字伯纪,邵武(今属福建)人,活跃于北宋末、南宋初。他是著名的抗金名臣和政治家,同时也是重要的文学家。在文学史上,其诗文以气势雄健、情感真挚著称,是南渡初期爱国文学的重要代表,作品多抒发报国之志与忧时之情。

浏览李纲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理