当路莫张机,张机不可行。
潜深巢高杪,鱼鸟知爱生。
立义禁为非,意欲求无刑。
刻核苟太至,视死心亦轻。
当路莫张机,张机不可行。
潜深巢高杪,鱼鸟知爱生。
立义禁为非,意欲求无刑。
刻核苟太至,视死心亦轻。
不要在通衢大道上张设机关,
张设机关便无法顺利通行。
鸟儿深藏在高高的树梢筑巢,鱼儿潜游在幽深的水底——
它们都懂得爱惜自己的生命。
树立道义以禁止为非作歹,
本意是希望达到不用刑罚的境界。
但如果苛刻的核查太过严酷,
人们看待死亡,内心也会变得轻率。
Do not set traps on the main road,
For traps will block the way ahead.
Birds nest high in hidden boughs, fish dive deep—
All creatures know to cherish life.
Establish justice to forbid wrongdoing,
Hoping to achieve a world without punishment.
But if scrutiny becomes too harsh,
Even facing death, the heart grows indifferent.
政治权谋的短视博弈,终将陷入路径困境。
劝诫当权者勿设机巧陷阱,否则前路难行。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理