原蚕

作者: 李复(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李复作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

蚕马巨细殊,异物同精气。

cán mǎ jù xì shū, yì wù tóng jīng qì。

ㄘㄢˊ ㄇㄚˇ ㄐㄩˋ ㄒㄧˋ ㄕㄨ, ㄧˋ ㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˋ。

物生不两大,此衰彼所致。

wù shēng bù liǎng dà, cǐ shuāi bǐ suǒ zhì。

ㄨˋ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄚˋ, ㄘˇ ㄕㄨㄞ ㄅㄧˇ ㄙㄨㄛˇ ㄓˋ。

周人礼有禁,蚕为马之祟。

zhōu rén lǐ yǒu jìn, cán wéi mǎ zhī suì。

ㄓㄡ ㄖㄣˊ ㄌㄧˇ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄘㄢˊ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ ㄓ ㄙㄨㄟˋ。

织女天上明,多蚕今为利。

zhī nǚ tiān shàng míng, duō cán jīn wéi lì。

ㄓ ㄋㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄉㄨㄛ ㄘㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ。

白话文翻译

蚕与马大小悬殊,

不同的生物却禀受同一精气。

万物生长不能两者同时盛大,

此方的衰微是彼方兴盛所致。

周代礼制对此有所禁限,

认为养蚕会对马匹造成妨害。

织女星在天上明亮闪耀,

如今人们多养蚕是为了牟利。

英文翻译

Silkworm and horse differ greatly in size,

Yet different creatures share the same vital essence.

Two great beings cannot thrive side by side;

The decline of one is caused by the other.

The Zhou people's rites had prohibitions,

The silkworm was seen as a bane to the horse.

The Weaving Maid shines bright in heaven,

Now many silkworms are raised for profit.

深度解构

从万物同源的认知中,探寻生命治理的统一性。

诗意解析

诗意概括

借蚕马异物同气,阐发万物同源之理。

《原蚕》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 田园 · 哲理

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: · · 精氣 · · · 精气

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

平仄仄仄平,仄仄平平仄。
仄平仄仄仄,仄平仄仄仄。
平平仄仄○,平平仄平仄。
仄仄平仄平,平平平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李复生平简介

李复,北宋时期官员、学者,生卒年及籍贯不详。其活动时期主要在宋神宗、哲宗朝。在文学史上,他以博学能文著称,尤长于诗歌创作,其作品风格平实,内容多涉及时事与个人感怀,具有一定的史料与文学价值,但整体影响力有限,属于较为冷门的文人。

浏览李复全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理