题朱老壁

作者: 李复(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李复作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

居无百亩田,廪有三年粟。

jū wú bǎi mǔ tián, lǐn yǒu sān nián sù。

ㄐㄩ ㄨˊ ㄅㄞˇ ㄇㄨˇ ㄊㄧㄢˊ, ㄌㄧㄣˇ ㄧㄡˇ ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨˋ。

舍北几株桑,晚蚕食亦足。

shè běi jǐ zhū sāng, wǎn cán shí yì zú。

ㄕㄜˋ ㄅㄟˇ ㄐㄧˇ ㄓㄨ ㄙㄤ, ㄨㄢˇ ㄘㄢˊ ㄕˊ ㄧˋ ㄗㄨˊ。

近水理蔬畦,面山结茅屋。

jìn shuǐ lǐ shū qí, miàn shān jié máo wū。

ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧˇ ㄕㄨ ㄑㄧˊ, ㄇㄧㄢˋ ㄕㄢ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄠˊ ㄨ。

夏风苇簟凉,冬烟土床燠。

xià fēng wěi diàn liáng, dōng yān tǔ chuáng yù。

ㄒㄧㄚˋ ㄈㄥ ㄨㄟˇ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ, ㄉㄨㄥ ㄧㄢ ㄊㄨˇ ㄔㄨㄤˊ ㄩˋ。

堂前蒲萄架,新实初垂绿。

táng qián pú táo jià, xīn shí chū chuí lǜ。

ㄊㄤˊ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄨˊ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄚˋ, ㄒㄧㄣ ㄕˊ ㄔㄨ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄩˋ。

清浄语不烦,事任鞅掌仆。

qīng jìng yǔ bù fán, shì rèn yāng zhǎng pú。

ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄩˇ ㄅㄨˋ ㄈㄢˊ, ㄕˋ ㄖㄣˋ ㄧㄤ ㄓㄤˇ ㄆㄨˊ。

邻里通有无,泉甘草无毒。

lín lǐ tōng yǒu wú, quán gān cǎo wú dú。

ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˇ ㄊㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄨˊ, ㄑㄩㄢˊ ㄍㄢ ㄘㄠˇ ㄨˊ ㄉㄨˊ。

谁知庚桑子,今此居南麓。

shéi zhī gēng sāng zǐ, jīn cǐ jū nán lù。

ㄕㄟˊ ㄓ ㄍㄥ ㄙㄤ ㄗˇ, ㄐㄧㄣ ㄘˇ ㄐㄩ ㄋㄢˊ ㄌㄨˋ。

予非市朝人,受性本幽独。

yǔ fēi shì cháo rén, shòu xìng běn yōu dú。

ㄩˇ ㄈㄟ ㄕˋ ㄔㄠˊ ㄖㄣˊ, ㄕㄡˋ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄣˇ ㄧㄡ ㄉㄨˊ。

愿就谋一廛,余外百无欲。

yuàn jiù móu yī chán, yú wài bǎi wú yù。

ㄩㄢˋ ㄐㄧㄡˋ ㄇㄡˊ ㄧ ㄔㄢˊ, ㄩˊ ㄨㄞˋ ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄩˋ。

白话文翻译

家中没有百亩田地,

粮仓却存有三年的粟米。

屋北有几株桑树,

晚春的蚕儿吃食也足够。

靠近水边整理菜畦,

面对山峦结一座茅屋。

夏风吹拂苇席清凉,

冬日烟熏土床温暖。

堂前的葡萄架子上,

新结的果实初垂绿意。

心境清净言语不烦,

杂事任凭仆役操劳。

邻里之间互通有无,

泉水甘甜野草无毒。

谁能知道庚桑子,

如今居住在这南麓。

我并非奔走朝市之人,

天性本就喜爱幽独。

只愿求得这一隅居所,

此外再无其他欲求。

英文翻译

My dwelling lacks a hundred acres of fields,

But the granary holds three years' grain.

North of the hut, a few mulberry trees,

Enough for late silkworms to feed upon.

Near the water, I tend vegetable plots,

Facing the mountain, I built a thatched cottage.

Summer breezes cool the reed mat,

Winter's smoke warms the earthen bed.

Before the hall, a grapevine trellis,

New fruits first hang in tender green.

In purity, words need not be many,

Tasks are left to the busy servant.

With neighbors, we share what we have and lack,

The spring is sweet, the grass harmless.

Who would know that Gengsangzi,

Now dwells here at the southern foot.

I am not a man of markets and courts,

My nature is inherently secluded.

I wish only to secure this humble abode,

Beyond it, I have not a hundred desires.

深度解构

物质储备是对抗生活不确定性的基础认知。

诗意解析

诗意概括

描述虽无广田却存粮丰足的自足生活状态。

《题朱老壁》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄○平仄。
仄仄仄平平,仄平仄仄仄。
仄仄仄平平,仄平仄平仄。
仄平仄仄平,平平仄平仄。
平平平平仄,平仄平平仄。
平仄仄仄平,仄平仄仄仄。
平仄平仄平,平平仄平仄。
平平平平仄,平仄平平仄。
仄平仄平平,仄仄仄平仄。
仄仄平仄平,平仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

李复生平简介

李复,北宋时期官员、学者,生卒年及籍贯不详。其活动时期主要在宋神宗、哲宗朝。在文学史上,他以博学能文著称,尤长于诗歌创作,其作品风格平实,内容多涉及时事与个人感怀,具有一定的史料与文学价值,但整体影响力有限,属于较为冷门的文人。

浏览李复全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理