蒲城道中

作者: 李复(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李复作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

群虎锁颈鸡连群,弓刀后先路暗尘。

qún hǔ suǒ jǐng jī lián qún, gōng dāo hòu xiān lù àn chén。

ㄑㄩㄣˊ ㄏㄨˇ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄥˇ ㄐㄧ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄩㄣˊ, ㄍㄨㄥ ㄉㄠ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄢ ㄌㄨˋ ㄢˋ ㄔㄣˊ。

劫钱杀人弃尸去,近山白昼无行人。

jié qián shā rén qì shī qù, jìn shān bái zhòu wú xíng rén。

ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄑㄧˋ ㄕ ㄑㄩˋ, ㄐㄧㄣˋ ㄕㄢ ㄅㄞˊ ㄓㄡˋ ㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ。

格捕死鬭血狼藉,解衣黄金犹在身。

gé bǔ sǐ dòu xuè láng jí, jiě yī huáng jīn yóu zài shēn。

ㄍㄜˊ ㄅㄨˇ ㄙˇ ㄉㄡˋ ㄒㄩㄝˋ ㄌㄤˊ ㄐㄧˊ, ㄐㄧㄝˇ ㄧ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ ㄕㄣ。

傍云纵恶坏官法,自来赴愬官中嗔。

bàng yún zòng è huài guān fǎ, zì lái fù sù guān zhōng chēn。

ㄅㄤˋ ㄩㄣˊ ㄗㄨㄥˋ ㄜˋ ㄏㄨㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄈㄚˇ, ㄗˋ ㄌㄞˊ ㄈㄨˋ ㄙㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄥ ㄔㄣ。

白话文翻译

一群老虎被锁住脖子,鸡却成群聚集,

弓箭和刀枪在后,路上扬起暗尘。

劫掠钱财、杀人后弃尸而去,

靠近山边,白天也没有行人。

格斗抓捕,死斗激烈,鲜血狼藉,

解开衣服,黄金还留在死者身上。

旁边的人纵容作恶,败坏官府法纪,

自来申诉,却惹得官中人生气嗔怒。

英文翻译

Tigers chained by the neck, chickens flock together,

Bows and swords follow, darkening the road with dust.

Robbed of money, killed, corpses abandoned forever,

Near the mountains, no travelers in daylight we trust.

Fighting to capture, death struggles, blood in disarray,

The stripped-off clothes reveal gold still on the slain.

By the side, evil runs rampant, laws decay,

Coming to complain, officials show disdain.

深度解构

治理视角下,行旅者对边地秩序的观察与不安。

诗意解析

诗意概括

描绘行旅途中的紧张与肃杀氛围

《蒲城道中》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 肃穆 · 惆怅 · 悲凉

意象: · · · 弓刀

语气: 庄重 · 雄浑 · 沉郁

格律

平仄仄仄平平平,平平仄平仄仄平。
仄○仄平仄平仄,仄平仄仄平○平。
仄仄仄仄仄平仄,仄○平平○仄平。
仄平仄仄仄平仄,仄平仄仄平○平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

李复生平简介

李复,北宋时期官员、学者,生卒年及籍贯不详。其活动时期主要在宋神宗、哲宗朝。在文学史上,他以博学能文著称,尤长于诗歌创作,其作品风格平实,内容多涉及时事与个人感怀,具有一定的史料与文学价值,但整体影响力有限,属于较为冷门的文人。

浏览李复全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理