过李氏园

作者: 李复(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李复作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

伊川北首始知春,问路停骖仆候门。

yī chuān běi shǒu shǐ zhī chūn, wèn lù tíng cān pú hòu mén。

ㄧ ㄔㄨㄢ ㄅㄟˇ ㄕㄡˇ ㄕˇ ㄓ ㄔㄨㄣ, ㄨㄣˋ ㄌㄨˋ ㄊㄧㄥˊ ㄘㄢ ㄆㄨˊ ㄏㄡˋ ㄇㄣˊ。

垂柳万颦梅一笑,苍松四出石双蹲。

chuí liǔ wàn pín méi yī xiào, cāng sōng sì chū shí shuāng dūn。

ㄔㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˇ ㄨㄢˋ ㄆㄧㄣˊ ㄇㄟˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ, ㄘㄤ ㄙㄨㄥ ㄙˋ ㄔㄨ ㄕˊ ㄕㄨㄤ ㄉㄨㄣ。

高人旧隠家风远,祥兆开先国邑尊。

gāo rén jiù yǐn jiā fēng yuǎn, xiáng zhào kāi xiān guó yì zūn。

ㄍㄠ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄚ ㄈㄥ ㄩㄢˇ, ㄒㄧㄤˊ ㄓㄠˋ ㄎㄞ ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄧˋ ㄗㄨㄣ。

昔岁往来曾驻跸,从臣遗刻在云根。

xī suì wǎng lái céng zhù bì, cóng chén yí kè zài yún gēn。

ㄒㄧ ㄙㄨㄟˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄘㄥˊ ㄓㄨˋ ㄅㄧˋ, ㄘㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄧˊ ㄎㄜˋ ㄗㄞˋ ㄩㄣˊ ㄍㄣ。

白话文翻译

来到伊川北端,才感知到春天的气息;

停下马车问路,仆人在门前等候。

垂柳仿佛万般愁眉,梅花却展露一笑;

苍松向四方伸展,一对石头如蹲踞。

高人旧日隐居于此,家风流传久远;

吉祥的征兆开启先机,使这城邑尊显。

往年皇帝巡游曾在此驻跸;

随从臣子的刻字还留在山石云根之处。

英文翻译

North of the Yi River, spring's touch I first perceive;

I halt my carriage, ask the way, while servants wait at the gate.

Willows droop with countless frowns, but a plum blossom gives a smile;

Dark pines stretch out in four directions, twin rocks crouch in style.

The noble recluse's old retreat, his family's legacy runs deep;

Auspicious signs foretell the rise of this town, honored and steep.

In bygone years, the emperor paused here on his royal tour;

His ministers' inscriptions remain on the cloud-kissed cliff, pure.

深度解构

初春探访体现对自然周期的敏锐感知。

诗意解析

诗意概括

诗人初春探访李氏园林,描绘早春景象与访友的期待。

《过李氏园》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 伊川 · · · · ·

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李复生平简介

李复,北宋时期官员、学者,生卒年及籍贯不详。其活动时期主要在宋神宗、哲宗朝。在文学史上,他以博学能文著称,尤长于诗歌创作,其作品风格平实,内容多涉及时事与个人感怀,具有一定的史料与文学价值,但整体影响力有限,属于较为冷门的文人。

浏览李复全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理