萧生陆沉自信笃,白首抱关羞碌碌。
尔期速售耻干时,行为徒涉惭濡足。
鸿飞冥冥凌高秋,南来亦有稻粱谋。
无言尽恋江湖乐,未肯相随腐鼠求。
萧生陆沉自信笃,白首抱关羞碌碌。
尔期速售耻干时,行为徒涉惭濡足。
鸿飞冥冥凌高秋,南来亦有稻粱谋。
无言尽恋江湖乐,未肯相随腐鼠求。
萧生隐于市朝而自信坚定,
白发守门,羞于碌碌无为。
你期望快速显达,耻于趋附时势,
行为如同徒然涉水,惭愧于沾湿双足。
鸿雁高飞,凌越深远的秋空,
南来之时,也有谋取稻粱的打算。
我默默无言,全心眷恋江湖的乐趣,
不肯相随,去追求那腐鼠般的东西。
Xiao Sheng, steadfast in obscurity, holds his ground,
Ashamed to toil in vain, with white hair, guarding the gate.
You, eager for quick success, scorn to curry favor with the times,
Your actions, merely wading through, shame the muddied foot.
The wild goose soars high into the boundless autumn sky,
Yet flying south, it too must seek its sustenance.
Silently, I cherish the joy of rivers and lakes,
Unwilling to follow the quest for a rotten rat.
个体在价值博弈中选择坚守内在认同
赞友人笃信守道,自甘沉潜
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理