次马承议韵

作者: 李复(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李复作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

浮云飘忽竟多姿,苍狗须臾化白衣。

fú yún piāo hū jìng duō zī, cāng gǒu xū yú huà bái yī。

ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄆㄧㄠ ㄏㄨ ㄐㄧㄥˋ ㄉㄨㄛ ㄗ, ㄘㄤ ㄍㄡˇ ㄒㄩ ㄩˊ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄞˊ ㄧ。

对客莫思扪虱语,乘风且共跨鲸归。

duì kè mò sī mén shī yǔ, chéng fēng qiě gòng kuà jīng guī。

ㄉㄨㄟˋ ㄎㄜˋ ㄇㄛˋ ㄙ ㄇㄣˊ ㄕ ㄩˇ, ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄑㄧㄝˇ ㄍㄨㄥˋ ㄎㄨㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄟ。

岩岩清壁三千仞,郁郁寒松四十围。

yán yán qīng bì sān qiān rèn, yù yù hán sōng sì shí wéi。

ㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄅㄧˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˋ, ㄩˋ ㄩˋ ㄏㄢˊ ㄙㄨㄥ ㄙˋ ㄕˊ ㄨㄟˊ。

君看时光易流转,新霜高叶又朝稀。

jūn kàn shí guāng yì liú zhuǎn, xīn shuāng gāo yè yòu zhāo xī。

ㄐㄩㄣ ㄎㄢˋ ㄕˊ ㄍㄨㄤ ㄧˋ ㄌㄧㄡˊ ㄓㄨㄢˇ, ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄤ ㄍㄠ ㄧㄝˋ ㄧㄡˋ ㄓㄠ ㄒㄧ。

白话文翻译

浮云飘忽不定,终究变幻出多姿的形态,

片刻之间,苍狗就化作了白衣。

面对宾客,不要去想扪虱而谈的旧事;

趁着风势,且一同跨鲸归去。

巍峨清峭的崖壁高达三千仞,

郁郁葱葱的寒松粗有四十围。

你看时光容易流转消逝,

新的霜降又让高处的树叶在清晨变得稀疏。

英文翻译

Drifting clouds, ever-changing, show their grace,

In a flash, the grey hound turns to a white gown.

Before guests, forget the talk of catching lice;

Ride the wind and soar with whales, heading homebound.

Sheer cliffs stand lofty, reaching thousands of feet,

Lush cold pines, forty arm-spans, in gloom profound.

See how time flows by, so easily it slips,

New frost on high leaves thins again at dawn's round.

深度解构

云的变化隐喻世事周期,引发对存在本质的认知思考。

诗意解析

诗意概括

以浮云苍狗变幻比喻世事无常,流露出对人生变幻的深沉感慨。

《次马承议韵》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: 浮云 · 白衣 · 苍狗

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李复生平简介

李复,北宋时期官员、学者,生卒年及籍贯不详。其活动时期主要在宋神宗、哲宗朝。在文学史上,他以博学能文著称,尤长于诗歌创作,其作品风格平实,内容多涉及时事与个人感怀,具有一定的史料与文学价值,但整体影响力有限,属于较为冷门的文人。

浏览李复全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理