老凤池边蹲不去,饥乌台上噤无声。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李复圭作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
年老的凤凰在池边蹲守,不肯离去;
饥饿的乌鸦在高台上噤声,一片死寂。
英文翻译
An old phoenix squats by the pond, refusing to leave;
Hungry crows on the terrace are silenced, bereft of reprieve.
深度解构
意象对比暗喻权力博弈与士人处境。
诗意解析
诗意概括
以凤凰与乌鸦的对比,暗喻贤士坚守与失意者的沉默。
格律
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
本诗为句,押平声韵。
东山书院编辑整理