何处不迟留。
句 其六
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李兑作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
何处不是可以长久停留的地方呢?
英文翻译
Where would I not linger?
深度解构
空间认知引发个体对停留的博弈选择
诗意解析
诗意概括
表达对某处流连忘返的眷恋之情
格律
平仄仄○○。
本诗为五言句,押平声韵。
东山书院编辑整理