我被梅花恼几年,梅花才发便诗颠。
月明遶却梅花树,直入梅花影里眠。
我被梅花恼几年,梅花才发便诗颠。
月明遶却梅花树,直入梅花影里眠。
我被梅花困扰了多年,
梅花刚刚绽放,我便诗兴狂颠。
明月下,我绕着梅花树徘徊,
径直走入梅花的影子里安眠。
For years, the plum blossom has vexed my soul,
The moment it blooms, my poetic frenzy takes its toll.
Beneath the bright moon, I circle the plum tree's frame,
And sleep directly in the shadow where the blossoms came.
对梅花的痴迷反映了审美认同的深度。
表达对梅花的痴爱与诗兴,展现文人雅趣与物我交融。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理