临川道上

作者: 利登(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
利登作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

晚觉儒冠误,力耕已不任。

wǎn jué rú guān wù, lì gēng yǐ bù rèn。

ㄨㄢˇ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄨˋ, ㄌㄧˋ ㄍㄥ ㄧˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˋ。

风云入书史,日月送烟林。

fēng yún rù shū shǐ, rì yuè sòng yān lín。

ㄈㄥ ㄩㄣˊ ㄖㄨˋ ㄕㄨ ㄕˇ, ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄙㄨㄥˋ ㄧㄢ ㄌㄧㄣˊ。

古来一日养,人子百年心。

gǔ lái yī rì yǎng, rén zǐ bǎi nián xīn。

ㄍㄨˇ ㄌㄞˊ ㄧ ㄖˋ ㄧㄤˇ, ㄖㄣˊ ㄗˇ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄣ。

清风满天下,欲栖无寸阴。

qīng fēng mǎn tiān xià, yù qī wú cùn yīn。

ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄇㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ, ㄩˋ ㄑㄧ ㄨˊ ㄘㄨㄣˋ ㄧㄣ。

太息复太息,孤云生暮岑。

tài xī fù tài xī, gū yún shēng mù cén。

ㄊㄞˋ ㄒㄧ ㄈㄨˋ ㄊㄞˋ ㄒㄧ, ㄍㄨ ㄩㄣˊ ㄕㄥ ㄇㄨˋ ㄘㄣˊ。

白话文翻译

晚年才发觉儒生的冠冕耽误了我,

想要努力耕作,体力却已不能胜任。

风云变幻都写进了书卷史册,

日月交替,送走了烟霭笼罩的树林。

自古以来,哪怕只是一天的奉养,

也承载着为人子女百年不变的孝心。

清风吹拂着整个天下,

我却找不到一小片树荫可以栖息。

叹息啊,一再地叹息,

只见孤云从暮色笼罩的山峦间升起。

英文翻译

Too late I find the scholar's cap a snare;

My strength for tilling fields is past repair.

Wind and cloud drift into my books and scrolls;

Sun and moon escort the misty woods in strolls.

Since ancient times, a single day's support

Weighs on a son's heart for a hundred years.

Though pure breeze fills the world from pole to pole,

I find no inch of shade to rest my soul.

I sigh and sigh again, a heavy sigh—

A lonely cloud o'er twilight peaks floats by.

深度解构

诗人对人生道路的选择进行了深刻的认知反思。

诗意解析

诗意概括

诗人感慨儒冠误身,归耕力不从心,表达了对人生道路的困惑与无奈。

《临川道上》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 儒冠 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平○仄,仄平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
平平仄平仄,仄平平仄平。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

利登生平简介

利登,字履道,号碧涧,南宋后期江湖诗人。其生卒年及籍贯均不详,主要活跃于理宗时期。他在文学史上以布衣身份游历江湖,诗作多反映个人漂泊与隐逸情怀,是南宋江湖诗派中一位风格清苦、情感真挚的代表人物,作品收录于《江湖小集》等总集。

浏览利登全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理