过客烦瞻视,当途独有名。
几人行大道,用尔算前程。
土石仪形久,山河里数明。
从兹知正路,捷径谩纵横。
过客烦瞻视,当途独有名。
几人行大道,用尔算前程。
土石仪形久,山河里数明。
从兹知正路,捷径谩纵横。
过往的行人已厌倦瞻望它,
唯独它在道路中央享有盛名。
有多少人行走在宽阔的大道上?
靠你来计算他们前行的路程。
土石制成的形体已存在很久,
山河间的里程数清晰分明。
从此便知晓了正确的道路,
任凭那些捷径纵横交错,徒劳无益。
Passersby weary of gazing upon it,
Alone on the road it holds a famed name.
How many tread the great highway?
By you they reckon their journey's aim.
Long has its form of earth and stone endured,
Clear are the miles through mountains and streams told.
Henceforth we know the proper path,
While shortcuts crisscross, vain and bold.
平凡事物的持久存在,隐含治理体系中的基础节点意义。
描写路边堠(里程标)默默承受行人注视,凸显其虽平凡却不可或缺的地位。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理