喜雪

作者: 李处权(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
李处权作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

剪水适从天上手,缀条不作世间花。

jiǎn shuǐ shì cóng tiān shàng shǒu, zhuì tiáo bù zuò shì jiān huā。

ㄐㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄕㄡˇ, ㄓㄨㄟˋ ㄊㄧㄠˊ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨㄚ。

柴门有客方高枕,石鼎无人共试茶。

chái mén yǒu kè fāng gāo zhěn, shí dǐng wú rén gòng shì chá。

ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ ㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄈㄤ ㄍㄠ ㄓㄣˇ, ㄕˊ ㄉㄧㄥˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄕˋ ㄔㄚˊ。

清借远山迎马出,润含修竹倚窗斜。

qīng jiè yuǎn shān yíng mǎ chū, rùn hán xiū zhú yǐ chuāng xiá。

ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄝˋ ㄩㄢˇ ㄕㄢ ㄧㄥˊ ㄇㄚˇ ㄔㄨ, ㄖㄨㄣˋ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄡ ㄓㄨˊ ㄧˇ ㄔㄨㄤ ㄒㄧㄚˊ。

令人却忆前年盛,辇毂欢声百万家。

lìng rén què yì qián nián shèng, niǎn gǔ huān shēng bǎi wàn jiā。

ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄑㄩㄝˋ ㄧˋ ㄑㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄥˋ, ㄋㄧㄢˇ ㄍㄨˇ ㄏㄨㄢ ㄕㄥ ㄅㄞˇ ㄨㄢˋ ㄐㄧㄚ。

白话文翻译

雪花如同从天上巧手裁剪下的清水,

点缀在枝条上,不似人间的凡花。

柴门外有客来访,我方得高枕无忧,

石鼎旁无人相伴,独自烹试新茶。

清冽的空气仿佛借来远山,迎接马匹出行,

湿润的光泽含着修长的翠竹,斜倚在窗边。

这景象令人不禁回忆起前年的盛况,

京城之中,百万人家欢声雷动,车马喧阗。

英文翻译

Scissors of water, cut from heaven's hand,

Adorn the boughs, no earthly flowers stand.

At my wicker gate, a guest brings ease to my head,

By the stone tripod, none shares the tea I've spread.

The clear air borrows distant hills to greet my steed,

The moist gleam holds tall bamboos by the window, leaning indeed.

It makes me recall the abundance of the year before,

When a million homes' cheers by the imperial carriage did roar.

深度解构

对自然造物的观察蕴含对宇宙周期的认知。

诗意解析

诗意概括

咏雪之轻盈超凡,非人间俗物可比。

《喜雪》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李处权生平简介

李处权,字巽伯,号崧庵惰夫,两宋之交的诗人。其籍贯为洛阳,是江西诗派的重要后学。他身处南北宋易代之际,一生未仕,以诗文自娱,其作品多反映时代动荡与个人情怀,在江西诗派的传承中占有一席之地,但整体文学史地位相对边缘。

浏览李处权全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理