作者: 李承之(宋) 体裁:七言绝句

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李承之作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

珠鞍昔御恩犹在,玉辇亲扶事已非。

zhū ān xī yù ēn yóu zài, yù niǎn qīn fú shì yǐ fēi。

ㄓㄨ ㄢ ㄒㄧ ㄩˋ ㄣ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ, ㄩˋ ㄋㄧㄢˇ ㄑㄧㄣ ㄈㄨˊ ㄕˋ ㄧˇ ㄈㄟ。

白话文翻译

当年乘坐珠玉装饰马鞍的恩宠仿佛还在眼前;

亲自搀扶御驾的往事却早已不复存在。

英文翻译

The pearl-decked saddle, once ridden by imperial grace, still holds its memory;

The jade carriage, personally steadied by the sovereign, is now a thing of the past.

深度解构

认同危机在恩宠犹在与事已非的强烈对比中凸显。

诗意解析

诗意概括

通过今昔对比,感慨帝王恩宠犹在而旧事已非,流露深沉的历史沧桑感。

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏史 · 宫廷

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: 玉辇 · 恩宠 · 珠鞍

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

平平仄仄平○仄,仄仄○平仄仄平。

本诗为七言绝句,押平声韵。

李承之生平简介

李承之,宋代文人,生卒年及籍贯均不详,在文学史上记载极少。其生平事迹湮没无闻,仅凭《全宋诗》等总集中收录的零星诗句得以留名,属于典型的冷门文人。其文学活动时期大致在宋代,但具体活跃于北宋或南宋已不可考,在宋代文坛的影响力微乎其微。

浏览李承之全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理