酥滴寒英露滴香。
句 其七
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李缜作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
寒霜凝结的花瓣上露珠滴落,散发出阵阵清香。
英文翻译
The frost-kissed petals gleam, the dew imparts their sweet perfume.
深度解构
微观意象的捕捉,体现对自然周期的细腻感知。
诗意解析
诗意概括
描绘寒露中花朵的晶莹与芬芳,展现自然之美的细腻观察。
格律
平仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理