驼裘几折犯寒花。
句 其二九
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李缜作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
驼绒长袍已磨损多处,仍抵御着寒日里的花朵。
英文翻译
A camel-hair robe, worn thin, braves the chill flowers.
深度解构
逆境求美体现个体的治理韧性
诗意解析
诗意概括
刻画冒寒赏花的孤高情怀
格律
平平仄○仄平平。
本诗为七言绝句(残句),押平声韵。
东山书院编辑整理