夜色昏昏带远烟,谁家灯火待归船。
小迟月上风须息,且伴白鸥今夕眠。
夜色昏昏带远烟,谁家灯火待归船。
小迟月上风须息,且伴白鸥今夕眠。
夜色昏暗,笼罩着远处的烟霭,
不知谁家的灯火,在等待归来的船只。
稍等片刻,待月亮升起,风势必将停息,
今夜暂且陪伴白鸥,一同安眠。
The dusk is dim, veiled in distant mist and haze.
Whose lamplight waits for the returning boat's gaze?
A little delay till the moon rises, the wind must cease,
Tonight, I'll sleep with the white gulls in peace.
灯火待归船,是家庭认同的温暖召唤。
夜色苍茫,灯火待归,渲染盼归的深切与苍凉。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理