久识屏山面,今朝得胜游。
桥梁横古渡,树影倒中流。
风定春樯度,烟轻晚市收。
凭栏谁领解,一鹭点沙洲。
久识屏山面,今朝得胜游。
桥梁横古渡,树影倒中流。
风定春樯度,烟轻晚市收。
凭栏谁领解,一鹭点沙洲。
我早已熟识锦屏山的样貌,
今天才得以进行这次畅快的游览。
桥梁横跨在古老的渡口之上,
树木的倒影映在江心水流之中。
风停了,春日船桅安然驶过,
暮霭轻淡,傍晚的集市渐渐散去。
凭靠着栏杆,谁能领会这景色的真意?
一只白鹭点缀着沙洲。
Long have I known the face of Screen Hill,
This morning I embark on a triumphant tour.
The bridge spans the ancient ferry crossing,
Tree shadows fall inverted in the midstream flow.
The wind stills, spring masts pass by in peace,
Mist lightens as the evening market draws to a close.
Leaning on the rail, who can grasp this scene's essence?
A single egret dots the sandy shoal.
登高望远,体现对自然秩序的认知与认同。
登临锦屏山,抒发对自然美景的赞叹与游览之乐。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理