吏隠堂

作者: 李伯玉(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
李伯玉作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

吏隠先寻一著高,尽输酒圣与诗豪。

lì yǐn xiān xún yī zhuó gāo, jìn shū jiǔ shèng yǔ shī háo。

ㄌㄧˋ ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢ ㄒㄩㄣˊ ㄧ ㄓㄨㄛˊ ㄍㄠ, ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄥˋ ㄩˇ ㄕ ㄏㄠˊ。

君方无事同犀首,我纵有官如马曹。

jūn fāng wú shì tóng xī shǒu, wǒ zòng yǒu guān rú mǎ cáo。

ㄐㄩㄣ ㄈㄤ ㄨˊ ㄕˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧ ㄕㄡˇ, ㄨㄛˇ ㄗㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄢ ㄖㄨˊ ㄇㄚˇ ㄘㄠˊ。

把似啜茶看孟子,何如痛饮读离骚。

bǎ sì chuò chá kàn mèng zǐ, hé rú tòng yǐn dú lí sāo。

ㄅㄚˇ ㄙˋ ㄔㄨㄛˋ ㄔㄚˊ ㄎㄢˋ ㄇㄥˋ ㄗˇ, ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄊㄨㄥˋ ㄧㄣˇ ㄉㄨˊ ㄌㄧˊ ㄙㄠ。

胸中磊落浇三椀,倩得麻姑痒处搔。

xiōng zhōng lěi luò jiāo sān wǎn, qiàn dé má gū yǎng chù sāo。

ㄒㄩㄥ ㄓㄨㄥ ㄌㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄠ ㄙㄢ ㄨㄢˇ, ㄑㄧㄢˋ ㄉㄜˊ ㄇㄚˊ ㄍㄨ ㄧㄤˇ ㄔㄨˋ ㄙㄠ。

白话文翻译

吏隐之道,先要寻得一步高招,

将一切输给酒中圣贤与诗坛豪杰。

您正清闲无事,如同犀首;

我纵然有官职,也像马曹般卑微。

与其啜茶闲看《孟子》,

何不畅饮痛读《离骚》?

胸中块垒,浇下三碗酒方能化解,

还得请麻姑来搔到最痒处。

英文翻译

The hermit-official first seeks a lofty move,

Surrendering all to the wine sage and poetry's groove.

You, free of duties, are like the Minister Xi Shou;

I, though holding office, am but a Horse Clerk's shadow now.

Better to sip tea and read Mencius with ease,

Than to drink deeply and chant the "Li Sao" with a heart at unease?

Three bowls to drench the rugged stones within my breast,

Begging Ma Gu to scratch where the itch is expressed.

深度解构

在治理框架外寻求个体认同,实现精神自治。

诗意解析

诗意概括

诗人以吏隐自况,追求超脱官场、寄情诗酒的高远境界。

《吏隠堂》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 宴饮

情感: 豪迈 · 惆怅 · 恬淡

意象: 吏隐 · 诗豪 · 酒圣

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

李伯玉生平简介

李伯玉,南宋文人,生卒年及籍贯不详。其名见于《宋史》及部分宋人笔记,曾任官职,有文集传世,但于文学史上声名不显,作品流传有限,属于较为冷门的文人。

浏览李伯玉全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理