自笑资中穷太守,每逢水竹便相亲。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
李宾作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
我自嘲是资州这穷困的太守,
每次遇到流水与竹林便觉得亲切无比。
英文翻译
I laugh at myself, a poor prefect in Zizhong,
Who, whenever I see water and bamboo, feel an instant kinship.
深度解构
在物质匮乏中建立与自然的深度认同,获得精神富足。
诗意解析
诗意概括
自嘲为官清贫,却与自然山水竹木亲近为乐。
格律
仄仄平○平仄仄,仄平仄仄仄○○。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理