我徒旷达由胸臆,耻学鲰生事文墨。
蛟龙长欲趁风雷,骐骥焉能制衔勒。
锵金佩玉良有时,丐色谀言尽虚饰。
功名富贵非偶然,杨子草玄徒默默。
楚兰罢秀足蓬蒿,青松委干多荆棘。
争如一醉度流年,免使悲欢荡情域。
我徒旷达由胸臆,耻学鲰生事文墨。
蛟龙长欲趁风雷,骐骥焉能制衔勒。
锵金佩玉良有时,丐色谀言尽虚饰。
功名富贵非偶然,杨子草玄徒默默。
楚兰罢秀足蓬蒿,青松委干多荆棘。
争如一醉度流年,免使悲欢荡情域。
我性情旷达,只由自己的心胸决定,
耻于学习那些鄙陋书生,只知舞文弄墨。
蛟龙总是想要趁着风雷之势腾飞,
骐骥这样的骏马,怎能被马嚼和缰绳束缚?
身佩金玉、享受荣华固然有它的时机,
但乞求容色、阿谀奉承的言辞尽是虚伪装饰。
功名富贵并非偶然可以获得,
像扬雄那样埋头撰写《太玄》,也只是默默无闻。
楚地的兰花凋谢后,只剩下遍野的蓬蒿,
青松树干倒伏,周围多是荆棘丛生。
怎比得上痛快一醉,度过这流逝的岁月,
免得让悲欢之情在心中激荡,扰乱心绪。
My nature is open and free, guided by my heart,
I scorn to learn the petty scribe's art.
The dragon longs to ride the wind and thunder's might,
How can the noble steed be reined and held tight?
There is a time for golden pendants and jade rings,
But flattering words and fawning looks are empty things.
Fame, fortune, wealth, and honor are not gained by chance,
Like Yang Xiong, who in silence wrote his deep expanse.
When orchid's grace is gone, weeds overgrow the land,
And sturdy pines lie fallen, choked by thorny band.
Better to drown the fleeting years in drunken cheer,
Than let life's joys and sorrows toss the heart in fear.
文人价值观的选择是一种认知框架的体现
抒写胸臆旷达、不屑雕琢文墨的文人志趣
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理