深谢暖风传馥郁,长忧夜雨暗摧残。
黄昏欲放笙歌散,更遶朱栏子细看。
深谢暖风传馥郁,长忧夜雨暗摧残。
黄昏欲放笙歌散,更遶朱栏子细看。
深深感谢暖风传送来浓郁的芬芳,
却长久担忧夜雨在暗中摧残花朵。
黄昏时分,笙歌即将散去,
我再次绕着朱红的栏杆,仔细地观赏。
I deeply thank the warm breeze for spreading fragrance rich,
Yet long I fear the night rain will stealthily destroy.
At dusk, as music and song are about to disperse,
I circle the crimson railings once more, gazing close.
对美好事物脆弱性的认知,引发对生命周期的感喟。
诗人借花抒怀,表达对美好事物易逝的怜惜与忧虑。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理