穷秋九月西风高,疏林木落声萧骚。
出门长望无所适,唯见空江生暮涛。
穷秋九月西风高,疏林木落声萧骚。
出门长望无所适,唯见空江生暮涛。
深秋九月,西风猛烈呼啸,
稀疏的林木落叶,声音萧瑟凄凉。
我走出门长久眺望,却无处可去,
只看见空旷的江面,暮色中波涛涌起。
In late autumn's ninth month, the west wind roars high,
Through sparse woods, leaves fall with a desolate sigh.
I step out, gaze afar, with nowhere to go,
Only see the empty river's evening billows flow.
自然周期变迁触发对生命流逝的深刻认知。
深秋西风萧瑟,草木凋零,引发苍凉感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理