晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂平沙。
长条别有风流处,密映钱塘苏小家。
晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂平沙。
长条别有风流处,密映钱塘苏小家。
清晨,柳丝带着轻烟,点缀在杏花之间;
傍晚,凝结成深翠色,拂拭着平坦的沙岸。
长长的柳条别有一番风流的姿态,
浓密地掩映着钱塘苏小小的家。
At dawn, she trails light mist amidst apricot blossoms;
By dusk, she condenses deep emerald, caressing the flat sands.
Her long branches possess a uniquely graceful charm,
Densely shading the home of Su Xiao in Qiantang.
通过柳的意象完成对时间流动的细腻感知。
刻画柳树在朝暮不同时段的朦胧与清丽姿态。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理