古别意

作者: 寇准(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
寇准作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

水萤光淡晓色寒,庭除索寞星河残。

shuǐ yíng guāng dàn xiǎo sè hán, tíng chú suǒ mò xīng hé cán。

ㄕㄨㄟˇ ㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄉㄢˋ ㄒㄧㄠˇ ㄙㄜˋ ㄏㄢˊ, ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄘㄢˊ。

清樽酒尽艳歌阕,离人欲去肝肠绝。

qīng zūn jiǔ jìn yàn gē què, lí rén yù qù gān cháng jué。

ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄢˋ ㄍㄜ ㄑㄩㄝˋ, ㄌㄧˊ ㄖㄣˊ ㄩˋ ㄑㄩˋ ㄍㄢ ㄔㄤˊ ㄐㄩㄝˊ。

露荷香散西风惊,征车渐远闻鸡鸣。

lù hé xiāng sàn xī fēng jīng, zhēng chē jiàn yuǎn wén jī míng。

ㄌㄨˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄙㄢˋ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄐㄧㄥ, ㄓㄥ ㄔㄜ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄢˇ ㄨㄣˊ ㄐㄧ ㄇㄧㄥˊ。

深闺从此泣秋扇,梦魂长在辽阳城。

shēn guī cóng cǐ qì qiū shàn, mèng hún cháng zài liáo yáng chéng。

ㄕㄣ ㄍㄨㄟ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄢˋ, ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ ㄌㄧㄠˊ ㄧㄤˊ ㄔㄥˊ。

白话文翻译

萤火虫的光在拂晓的寒色中变得暗淡;

庭院里一片寂寥,银河的星光已残。

清酒饮尽,艳丽的歌声也已停歇;

离别的人将要离去,肝肠寸断。

带着露水的荷花香气被西风吹散惊动;

远行的车马渐渐远去,听到鸡鸣报晓。

深闺中的女子从此将如秋日的团扇般哭泣,

梦魂长久地停留在遥远的辽阳城。

英文翻译

The glow of water-flies grows pale in chilly dawn;

The courtyard, desolate, sees stars in sky withdrawn.

The clear wine drained, the amorous song comes to its close;

The parting soul is torn with grief as it must go.

Dew-laden lotus scent scatters as west winds startle;

The carriage moves afar while cocks begin to crow.

From now on, in deep chamber, she weeps like a fan in fall,

Her dreaming soul forever in Liaoyang town.

深度解构

离别场景暗含周期更迭的治理隐喻

诗意解析

诗意概括

描绘拂晓时分萤光暗淡、庭院寂寥的离别场景

《古别意》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 星河 · 晓色 · 水萤 · 庭除

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄平平仄仄仄平,○○仄仄平平平。
平平仄仄仄平仄,○平仄仄平平仄。
仄○平仄平平平,平平仄仄○平平。
○平○仄仄平○,仄平○仄平平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

寇准生平简介

寇准(961-1023),字平仲,华州下邽(今陕西渭南)人,北宋著名政治家、诗人。他活跃于宋真宗时期,以刚直敢言、力主抗辽闻名,是促成“澶渊之盟”的关键人物。在文学上,其诗作虽存世不多,但风格清丽深婉,情感真挚,在北宋初年诗坛占有一席之地。

浏览寇准全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理