侵阶草色连朝雨,满地梨花昨夜风。
蜀魄不来春寂寞,楚魂吟夜月朦胧。
侵阶草色连朝雨,满地梨花昨夜风。
蜀魄不来春寂寞,楚魂吟夜月朦胧。
连绵的雨水浸湿了台阶,草色蔓延;
昨夜的风吹落了满地的梨花。
杜鹃鸟没有归来,春天显得寂寞;
楚地的幽魂在朦胧的月色下低吟。
The rain of days has soaked the steps in green;
The wind last night has strewn the ground with pear blooms.
The cuckoo's absent, spring is drear and lone;
The soul of Chu chants 'neath the dim, hazy moon.
在自然周期中体认个体生命的短暂与无常。
暮春时节风雨摧花,引发时光流逝、人生易老的怅惘。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理