啾啾黄雀在枝间,岁晚荒郊怨苦寒。
容易惊飞无处所,人家曾借画图看。
啾啾黄雀在枝间,岁晚荒郊怨苦寒。
容易惊飞无处所,人家曾借画图看。
啾啾鸣叫的黄雀停留在树枝间,
岁末荒凉的郊野,它们哀怨苦寒。
轻易受惊飞走,无处可以安身,
人们曾经借来画图观赏它们的模样。
Chirping yellow sparrows perch among the branches,
In the desolate郊野, year's end, they怨 the bitter cold.
Startled easily, they fly off—nowhere to settle—
Once, people borrowed paintings to gaze upon their form.
自然周期中的生命困境,引发对生存环境的认知。
描绘岁末荒郊雀鸟苦寒之景,流露孤寂悲凉之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理