五鼓

作者: 孔武仲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
孔武仲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

永夜无尘事,闲眠似道堂。

yǒng yè wú chén shì, xián mián sì dào táng。

ㄩㄥˇ ㄧㄝˋ ㄨˊ ㄔㄣˊ ㄕˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ ㄙˋ ㄉㄠˋ ㄊㄤˊ。

纸窗分晓色,絮被借春阳。

zhǐ chuāng fēn xiǎo sè, xù bèi jiè chūn yáng。

ㄓˇ ㄔㄨㄤ ㄈㄣ ㄒㄧㄠˇ ㄙㄜˋ, ㄒㄩˋ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄝˋ ㄔㄨㄣ ㄧㄤˊ。

万虑此中息,一身今可忘。

wàn lǜ cǐ zhōng xī, yī shēn jīn kě wàng。

ㄨㄢˋ ㄌㄩˋ ㄘˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧ, ㄧ ㄕㄣ ㄐㄧㄣ ㄎㄜˇ ㄨㄤˋ。

周公不足梦,佳趣在羲皇。

zhōu gōng bù zú mèng, jiā qù zài xī huáng。

ㄓㄡ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄇㄥˋ, ㄐㄧㄚ ㄑㄩˋ ㄗㄞˋ ㄒㄧ ㄏㄨㄤˊ。

白话文翻译

漫漫长夜没有尘俗之事,

闲适安眠好似身处道堂。

纸窗透进来拂晓的天光,

棉被借来了春日的暖阳。

万般思虑在此刻得以停息,

自身的存在如今也可遗忘。

连周公都不足以入梦,

美妙的意趣在于追慕羲皇。

英文翻译

The long night, free from worldly dust,

I sleep at ease as in a Taoist hall.

The paper window parts the dawn's first hue,

The cotton quilt borrows the warmth of spring sun.

All worldly cares within this place now cease,

This very self, for now, can be forgot.

Not even Duke of Zhou appears in dreams,

The finest joy lies with the ancient sage.

深度解构

在无扰的夜晚中达成内在秩序的认知

诗意解析

诗意概括

描绘长夜静谧、闲适如道的境界

《五鼓》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 永夜 · 尘事 · 道堂

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄仄。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

孔武仲生平简介

孔武仲(1041-1097),字常父,临江军新淦(今江西新干)人,祖籍曲阜。北宋著名学者、文学家,与兄文仲、弟平仲并称“临江三孔”,俱以文名世。他于嘉祐八年(1063年)进士及第,历仕多职,官至礼部侍郎。其文学创作以诗文见长,风格平实流畅,是北宋中期文坛的重要人物之一。

浏览孔武仲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理