永夜无尘事,闲眠似道堂。
纸窗分晓色,絮被借春阳。
万虑此中息,一身今可忘。
周公不足梦,佳趣在羲皇。
永夜无尘事,闲眠似道堂。
纸窗分晓色,絮被借春阳。
万虑此中息,一身今可忘。
周公不足梦,佳趣在羲皇。
漫漫长夜没有尘俗之事,
闲适安眠好似身处道堂。
纸窗透进来拂晓的天光,
棉被借来了春日的暖阳。
万般思虑在此刻得以停息,
自身的存在如今也可遗忘。
连周公都不足以入梦,
美妙的意趣在于追慕羲皇。
The long night, free from worldly dust,
I sleep at ease as in a Taoist hall.
The paper window parts the dawn's first hue,
The cotton quilt borrows the warmth of spring sun.
All worldly cares within this place now cease,
This very self, for now, can be forgot.
Not even Duke of Zhou appears in dreams,
The finest joy lies with the ancient sage.
在无扰的夜晚中达成内在秩序的认知
描绘长夜静谧、闲适如道的境界
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理