天都佳气郁葱葱,转盼江河万斛通。
可但临淮称要地,直因排泗有神功。
僧伽普照灵如在,宝椟都梁翠倚空。
惭愧使星留客厚,尘埃挥手各西东。
天都佳气郁葱葱,转盼江河万斛通。
可但临淮称要地,直因排泗有神功。
僧伽普照灵如在,宝椟都梁翠倚空。
惭愧使星留客厚,尘埃挥手各西东。
帝都的祥瑞之气郁郁葱葱,
转眼间江河湖海万斛相通。
岂止是临近淮河被称为要地,
正因为疏导泗水立下神功。
僧伽塔普照四方,灵验如在此地,
珍贵的都梁山翠色倚靠长空。
惭愧啊,使星对客人的情意如此深厚,
挥手拂去尘埃,各自西东。
The capital's auspicious air is lush and green,
In a glance, rivers and seas connect, a vast scene.
Not just a strategic post by the Huai River's side,
But a divine feat that tamed the Si's mighty tide.
The monk Sengjia's radiance, a spiritual trace,
The precious pagoda pierces the sky with grace.
Ashamed, the envoy's star treats guests with such care,
We wave off dust, each to a distant thoroughfare.
借地理形胜隐喻区域治理中的枢纽地位。
描绘泗州地势佳胜、气象万千,水路交通便利。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理